首页 璞玉游戏指南 正文

成为出租车司机汉化版最新更新已上线,快来下载体验吧!

今天跟大家伙儿聊聊我鼓捣的《成为出租车司机》汉化版最新更新这事儿,这玩意儿,一开始就是图个乐呵,没想到后来还真有点意思了。 事情是这么开始的,那天我在网上闲逛,无意中看到了这个游戏,看着挺新鲜,就下了下来。结果,一打开,嚯,满屏幕的英文,我这英语水平,你们也知道,小学毕业就没咋碰过了,玩个游戏跟看天书似的。当时我就寻思,要是有个汉化...

今天跟大家伙儿聊聊我鼓捣的《成为出租车司机》汉化版最新更新这事儿,这玩意儿,一开始就是图个乐呵,没想到后来还真有点意思了。

事情是这么开始的,那天我在网上闲逛,无意中看到了这个游戏,看着挺新鲜,就下了下来。结果,一打开,嚯,满屏幕的英文,我这英语水平,你们也知道,小学毕业就没咋碰过了,玩个游戏跟看天书似的。当时我就寻思,要是有个汉化版就好了,玩起来也轻松点。

说干就干,我这个人就是行动派。先是找各种汉化资源,论坛、贴、各种网站,能翻的地方都翻了个遍,结果要么是版本太老,要么就是汉化不完整,看着就让人头疼。没办法,只能自己动手了。

第一步,提取游戏文本。这玩意儿可不是直接复制粘贴就能搞定的,得用专门的工具。我下了几个提取工具,一个个试,总算找到一个能用的,把游戏里的文本都扒拉出来了,一大堆文件,看着就眼晕。

  • 然后就是翻译了。这可是个体力活,几万字的文本,靠我一个人慢慢啃,那得啃到猴年马月去。于是我就找了几个朋友,大家一块儿帮忙。
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 翻译的时候,最麻烦的就是那些专业术语,比如什么汽车零件名称、交通规则之类的,有些我连中文都不知道该怎么说,更别说翻译成英文了。这时候,就得各种查资料、问大神,一点一点地抠。

翻译完之后,还得润色。毕竟是几个人一块儿翻译的,风格肯定不一样,得统一一下。而且有些地方翻译得太生硬,还得改得更自然一些,更符合中文的表达习惯。

就是把翻译好的文本导入回游戏里。这又是个技术活,得用专门的工具把文本替换掉原来的英文。刚开始的时候,各种出错,游戏崩溃、乱码、显示不全,啥问题都出来了。我一遍一遍地调试,一点一点地排查错误,搞得我头都大了。

好不容易把文本导入回游戏里,总算能正常显示了。但是,新的问题又来了,有些文本显示的位置不对,超出了对话框的范围,看着很不舒服。于是我又得修改游戏的代码,调整文本的位置,这可比翻译还难,我对着代码,一点一点地研究,搞得我眼都花了。

总算是完成了

经过几天的折腾,总算是把汉化版给搞出来了。我迫不及待地打开游戏,体验了一下,感觉还不错,至少能看懂剧情了,玩起来也更有意思了。不过还是有些地方不太完美,比如有些图片上的文字没有汉化,有些地方的翻译还不够准确。这些问题,以后慢慢再完善。

这回汉化经历,让我学到了很多东西,也让我体会到了汉化的不易。以后再玩汉化游戏的时候,我会更加珍惜,也会更加支持汉化者们的工作。如果你也喜欢《成为出租车司机》这款游戏,可以试试我做的汉化版,保证让你玩得更爽!