大家今天跟大家伙儿唠唠我这几天折腾的“杀手的神话”安卓汉化的事儿,这游戏我早就想玩了,可惜一直没中文,啃生肉实在费劲,所以就想着自己动手丰衣足食,搞个汉化版出来。
第一步:准备工具和素材
- 得有游戏的安装包,这个我就不细说了,自己想办法哈。
- 然后,需要解包工具,我用的是MT管理器,这玩意儿功能强大,解包、打包、修改文件啥的都能干。
- 文本编辑器,我用的是Notepad++,这玩意儿打开速度快,而且支持各种编码,用起来很顺手。
- 翻译工具,我用的是有道翻译,虽然机翻质量一般,但能省不少事儿,后期再人工润色。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:解包游戏
打开MT管理器,找到游戏的安装包,长按选择“提取安装包”,然后会生成一个.apk文件。再长按这个.apk文件,选择“查看”,就能看到里面的文件结构了。一般文本文件都在assets或者res目录下,一个个进去翻,找到包含文本的文件。
第三步:提取文本
找到文本文件后,把它们复制到电脑上。这些文件可能是txt、xml或者其他格式,用Notepad++打开看看,如果能看到中文乱码,就尝试更换编码方式,一般UTF-8或者GBK就差不多了。如果文件是加密的,那就得先解密,这个比较麻烦,我这回遇到的文件没加密,所以直接跳过了。
第四步:翻译文本
把提取出来的文本丢到有道翻译里,先机翻一遍,然后自己再一句句润色。这部分是最费时间的,要有耐心,尽量让语句通顺、符合游戏情景。有些地方的翻译可能需要结合游戏画面来理解,所以最好边玩边改。
第五步:替换文本
翻译完成后,把修改好的文本文件放回原来的位置。注意,文件名、文件格式、编码方式都要保持一致,否则游戏可能会崩溃。用MT管理器长按原来的文件,选择“替换”,然后选择你修改好的文件。
第六步:重新打包
替换完所有文本文件后,就可以重新打包游戏了。在MT管理器里,找到你修改过的.apk文件,长按选择“功能”,然后选择“APK签名”,生成一个新的.apk文件。这个新的.apk文件就是汉化版的游戏了。
第七步:测试
把汉化版的游戏安装到手机上,开始测试。看看有没有乱码、错位、或者其他bug。如果发现问题,就重复上面的步骤,找到对应的文件,修改后再重新打包。这个过程可能要反复几次,才能达到比较满意的效果。
一些小技巧:
- 翻译的时候,尽量保持原文的语气和风格。
- 多利用搜索引擎,查阅相关的资料和攻略。
- 多和其他玩家交流,互相帮助。
3
整个过程说起来简单,但实际操作起来还是挺麻烦的,需要耐心和细心。不过当你看到自己汉化的游戏能够流畅运行的时候,那种成就感是无法用言语来形容的。希望我的经验能对大家有所帮助,也欢迎大家多多交流,一起学习!