首页 璞玉游戏指南 正文

欲妹幻想汉化版最新更新内容抢先看!新增剧情和角色介绍

大家今天跟大家唠唠我这几天折腾的“欲妹幻想汉化版”的事儿。一开始我也是被这名字吸引了,咳咳,男人嘛都懂的。不过我主要是对汉化过程感兴趣,想看看能不能自己也搞一搞。 我得找到这个游戏的资源。网上搜了一圈,各种版本都有,真假难辨。我还是在一个比较靠谱的论坛里找到了一个分享帖,下了下来。下载完,第一件事儿就是查毒,毕竟现在网络环境复杂,安...

大家今天跟大家唠唠我这几天折腾的“欲妹幻想汉化版”的事儿。一开始我也是被这名字吸引了,咳咳,男人嘛都懂的。不过我主要是对汉化过程感兴趣,想看看能不能自己也搞一搞。

我得找到这个游戏的资源。网上搜了一圈,各种版本都有,真假难辨。我还是在一个比较靠谱的论坛里找到了一个分享帖,下了下来。下载完,第一件事儿就是查毒,毕竟现在网络环境复杂,安全第一嘛确认没问题后,就开始解压。

解压完,我发现里面各种文件,看得我头都大了。什么exe文件、dll文件、data文件,完全不知道从哪里下手。不过没关系,咱有搜索引擎!于是就开始各种搜索“游戏汉化教程”、“游戏文本提取”、“游戏文本替换”等等关键词。

折腾了一下午,总算搞清楚了一些基本概念。原来,汉化游戏最关键的就是提取游戏里的文本,翻译成中文,然后再替换回去。听起来简单,做起来可不是那么容易。

提取文本,我用了一个叫“文本提取器”的工具,具体名字就不说了,免得有广告嫌疑。这玩意儿可以扫描游戏文件,把里面的文本都提取出来。提取出来的文本,通常是txt或者csv格式的,可以用记事本或者Excel打开。

打开文本文件,我傻眼了。里面密密麻麻全是英文,而且还有很多乱码。看来,这游戏的文本编码方式比较特殊。于是我又开始搜索“游戏文本编码转换”之类的关键词,找到了一个叫“文本编码转换器”的工具。用这个工具,把文本的编码方式转换成了UTF-8,乱码总算消失了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

接下来就是翻译了。我的英文水平也就那样,所以只能借助翻译软件。把英文文本复制到翻译软件里,翻译成中文,然后再复制回来。翻译软件的翻译质量肯定不如人工翻译,所以有些地方还需要自己修改润色一下。

翻译完,就是把中文文本替换回游戏里了。这又是另外一个麻烦事儿。因为游戏里的文本通常都有固定的格式,如果替换的文本长度超过了原来的长度,就会导致显示错误。在翻译的时候,一定要注意控制文本的长度,尽量保持和原来的文本长度一致。

替换文本,我用了一个叫“文本替换器”的工具。这玩意儿可以把txt或者csv文件里的文本,批量替换到游戏文件里。替换完,我兴冲冲地打开游戏,结果发现还是有很多地方没有汉化,而且还有一些地方显示乱码。

这下我彻底崩溃了。搞了一晚上,结果还是不行。看来,汉化游戏真不是一件容易的事儿。不过我并没有放弃。我又重新搜索了一遍教程,发现原来我漏掉了一个关键步骤:字库修改。

原来,有些游戏使用的字体不支持中文,所以即使替换了文本,也无法正常显示中文。要解决这个问题,就需要修改游戏的字库,添加对中文的支持。修改字库,需要用到专业的字库编辑工具,这玩意儿我可不会用。于是我只能放弃了字库修改,转而寻找已经修改好字库的汉化补丁。

功夫不负有心人,我终于在一个论坛里找到了一个“欲妹幻想汉化版”的汉化补丁。下载下来,安装上去,打开游戏,总算全部汉化了!虽然翻译质量还有待提高,但是总算能正常玩了。

这回汉化经历,让我深刻体会到汉化游戏的难度。不仅需要掌握各种工具的使用,还需要具备一定的英文水平和耐心。不过通过这回实践,我也学到了很多东西,也算是对自己的一个挑战。下次有机会,我还会尝试汉化其他的游戏,争取做出更好的汉化作品。

这回“欲妹幻想汉化版”的折腾,虽然过程曲折,但结果还是令人满意的。希望我的分享能给大家带来一些帮助,也欢迎大家一起交流汉化心得!