大家今天跟大家伙儿聊聊我搞的这个“盗摄视奸安卓汉化”的事儿,听起来是不是有点那别急,听我慢慢道来,保证你们觉得既刺激又好玩。
话说前阵子,我不是迷上了一款国外的安卓游戏嘛那画风、那剧情,简直了!就是,全是鸟语,玩起来贼费劲。作为一个资深搞机佬,这能忍?必须安排上汉化!但是!这游戏有些地方,你懂的,比较敏感,直接汉化放出来怕是药丸。于是我就琢磨着,能不能搞点“擦边”操作,自己爽爽得了。
第一步:抓包!
想要汉化,得拿到游戏的文本数据。我直接掏出我的抓包神器——HttpCanary(你们也可以用其他的,原理都一样)。这玩意儿能拦截手机上的网络请求,把游戏里的文本数据给抓出来。打开HttpCanary,设置好目标APP,然后启动游戏,各种点点点,让游戏加载出尽可能多的文本。抓完包之后,把数据导出成文本文件,密密麻麻的,全是英文。
第二步:翻译!
接下来就是翻译环节了。我自己英文水平半吊子,肯定不行,只能借助翻译工具。我试了几个在线翻译,感觉Google翻译还算靠谱,准确度比较高。把抓出来的文本文件导入Google翻译,一键翻译成中文,然后导出。这一步搞完,基本上能看懂游戏的大概意思了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第三步:精修!
机器翻译毕竟是机器翻译,有些地方翻得驴唇不对马嘴,还得人工精修。这一步最费时间,也最考验耐心。我一句一句地看,把那些翻译不通顺、不符合语境的地方都改过来。为了更贴合国内玩家的习惯,我还加了一些“接地气”的词汇,嘿嘿
第四步:回填!
翻译、精修都搞定了,接下来就是把汉化后的文本回填到游戏里。这一步是最关键的,也是最容易出错的。安卓游戏一般都会把文本数据打包成某种格式的文件,比如.arsc、.assets之类的。你需要找到对应的文件,然后用专业的工具打开,把汉化后的文本替换进去。这一步需要一定的技术功底,如果搞砸了,游戏可能会崩溃。
第五步:测试!
回填完成之后,就可以把汉化后的游戏安装到手机上进行测试了。看看有没有乱码、有没有显示错误、有没有剧情冲突。如果有问题,就返回前面的步骤进行修改。这一步需要反复测试,直到所有问题都解决为止。
第六步:盗摄!
重头戏来了!汉化都搞定了,自己爽玩的时候,总想跟朋友们分享一下?但是直接发汉化包肯定不行,容易被和谐。于是我就琢磨着搞点“盗摄”操作。用手机录屏软件,把游戏里一些比较刺激的画面录下来,然后加上一些马赛克,再配上一些“懂得都懂”的文字,发到朋友圈或者QQ群里。这样既能满足自己的分享欲,又能避免被和谐的风险,简直完美!
整个过程下来,我感觉既刺激又好玩。一方面,我体验到了汉化游戏的乐趣,学到了一些技术知识;另一方面,我也满足了自己的分享欲,跟朋友们一起“开车”。这种“盗摄”行为肯定是不提倡的,大家还是要遵守法律法规,不要搞一些违法违规的事情。我这只是个人实践记录,仅供参考,切勿模仿!
一些小提示:
- 汉化游戏需要一定的技术功底,如果不懂技术,建议找专业人士帮忙。
- 盗摄行为有风险,请谨慎操作。
- 玩游戏要适度,不要沉迷。
好了,今天的分享就到这里了。希望大家喜欢!