大伙儿晚上今天得空,琢磨着把我最近折腾“致命解药”这款安卓游戏的汉化过程给大伙儿说道说道。这游戏,我瞅着挺有意思,但原版那语言,一言难尽,所以就有了这番折腾。
为啥要搞这个汉化?
起初,我也是在网上瞎逛,瞅见有人推荐“致命解药”,说是剧情挺刺激,有点末日生存那味儿,主角还是个特工啥的。看截图画面也还行,不是那种糙快猛的。我就寻思着,这不就是我喜欢的调调嘛立马就去找资源,准备下来爽一把。
结果?游戏是下下来了,安装也顺利。可一点开,好家伙,满眼的英文!我这英语水平,也就认识个“yes”和“no”,顶多再加个“hello”。让我看这么大段大段的剧情对话,那不跟看天书一样嘛这游戏偏偏剧情又是重点,看不懂剧情,那玩起来还有啥意思?就跟嚼蜡似的。
开始动手,过程曲折
这下可把我给难住了。我是真想玩明白这游戏。我还天真地想,要不我自己动手给它汉化了?咱也不是没这点动手能力。然后我就去网上搜教程,看人家怎么搞安卓游戏汉化。什么解包apk文件,找里面的文本资源,一条条翻译,再封包回去……
光看那些步骤,我头都大了两圈! 这工程量可不小,而且咱也不是专业的,万一哪个地方没弄对,游戏直接闪退或者乱码,那不是白费劲嘛再说,我就是想赶紧玩上,哪有那么多时间去研究这些技术细节。自己动手汉化的念头,很快就从我脑子里给扔出去了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
那咋办?不能就这么放弃。我就转变思路,心想肯定有其他玩家也遇到过这问题,说不定网上已经有大神做好的汉化包或者汉化版了?
于是我又开始新一轮的折腾。打开搜索引擎,输入“致命解药 安卓汉化”、“致命解药 中文版”、“致命解药 汉化补丁”等等关键词,挨个儿搜。这过程,怎么说,就跟淘金似的,得有耐心。
- 找到一些论坛帖子,有的链接失效了。
- 有些下载下来,发现是广告或者其他不相关的玩意儿。
- 还有些所谓“汉化版”,安装后还是英文,或者汉化得乱七八糟,一看就是机器翻译的,还不如不汉化。
这里得给大家提个醒,网上找这种修改过的apk,一定要小心,别下到带病毒或者恶意插件的。最好找些知名度高点、口碑好点的论坛或者网站。
柳暗花明,总算搞定
就在我快要放弃的时候,转机来了!在一个比较小众的游戏爱好者群里,我抱着试试看的心态问了一嘴,结果真有热心老哥给我指了条明路,说某个论坛的某个帖子里有比较完美的汉化版,是他亲测能用的。
我当时那个激动,赶紧顺着线索摸过去。果然,找到了那个帖子,看发布时间和下面的回复,都挺靠谱的。楼主也详细说明了汉化的程度和一些注意事项。二话不说,下载!
下载下来之后,我还是留了个心眼,先用手机的安全软件扫了一遍,确认没问题才安装。安装过程很顺利,替换掉了原来的英文版。然后,怀着忐忑的心情,点开了游戏图标。
当看到熟悉的加载界面过后,出现了全中文的菜单选项时,我心里那块石头总算是落地了!那叫一个舒坦!
汉化后的体验,那才叫玩游戏
赶紧开始新游戏。这下可就不一样了!
所有的剧情对话、任务提示、物品说明,全都是咱看得懂的中文。人物之间叨叨故事背景是啥样的,接下来要去哪儿干一清二楚。之前看英文版,只能连蒙带猜,现在是完全沉浸到剧情里去了。不得不说,这“致命解药”的剧情确实有点东西,氛围也营造得不错,尤其是弄懂了那些细枝末节之后,感觉整个游戏的体验都上了一个档次。
玩了几个小时,汉化质量也挺满意,不是那种生硬的机翻,看得出是用了心的。也没遇到什么因为汉化导致的闪退或者bug,稳定性还不错。有些地方的翻译还挺逗,挺接地气儿。
总结几句
这回折腾“致命解药”的安卓汉化,虽然中间过程费了点周折,找资源花了不少时间,但能舒舒服服地玩上中文版,感觉一切都值了。毕竟玩游戏嘛图的就是个乐呵,语言不通确实太影响体验了。
如果你也跟我一样,对某款外语游戏特别感兴趣,但又被语言拦住了,不妨多花点心思去找找看有没有现成的汉化资源。自己有能力动手的那就更牛了!希望我这点小小的实践记录,能给有需要的朋友一点点启发。今天就先聊到这儿,下次再有啥好玩的折腾,再来跟大伙儿分享!