首页 璞玉游戏指南 正文

谁有保利托农安卓汉化资源?分享一下下载地址。

大家今天跟大家伙儿聊聊我这几天折腾的“保利托农安卓汉化”。这游戏英文看着是真费劲,所以我就寻思着能不能给它汉化了。 第一步:准备工作! 你得有保利托农的安卓安装包(.apk文件),这不用我说了,自己想办法搞定。 你需要一个APK编辑器,我用的是MT管理器,挺好用的,功能也全。 再然后,你需要一个文本编辑器,用来编辑翻译后的...

大家今天跟大家伙儿聊聊我这几天折腾的“保利托农安卓汉化”。这游戏英文看着是真费劲,所以我就寻思着能不能给它汉化了。

第一步:准备工作!

  • 你得有保利托农的安卓安装包(.apk文件),这不用我说了,自己想办法搞定。
  • 你需要一个APK编辑器,我用的是MT管理器,挺好用的,功能也全。
  • 再然后,你需要一个文本编辑器,用来编辑翻译后的文本,我用的是 Notepad++,编码格式要选UTF-8。
  • 也是最重要的,你需要一点耐心和毅力,汉化是个细致活,可不是一蹴而就的。
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第二步:提取文本!

用MT管理器打开APK文件,找到assets文件夹,一般来说,游戏的文本资源都在这里面。具体的文件名,每个游戏都不一样,需要你自己去找找。我这回汉化的保利托农,文本文件在一个叫“*”的文件里。

把这个*文件复制到电脑上,用Notepad++打开。你会看到一堆英文文本,这就是我们要翻译的内容了。

第三步:开始翻译!

这一步是最耗时的,也是最需要耐心的。你需要把每一句英文都翻译成中文。我建议你用谷歌翻译或者有道翻译之类的工具,但翻译出来的东西不一定准确,所以你需要自己润色一下,让它更符合中文的表达习惯。尤其是游戏里的人物对话,一定要注意语气和用词。

我翻译的时候,是把英文原文和中文翻译放在同一行,用一个特殊符号隔开,比如“”,方便之后替换。例如:

Hello你好

第四步:替换文本!

翻译完之后,把整个*文件保存然后用MT管理器,把修改后的*文件替换掉APK文件里原来的*文件。

第五步:签名!

替换完文本后,你需要对APK文件进行签名。MT管理器里有签名功能,直接点一下就行了。签名是为了保证APK文件的完整性,防止被篡改。

第六步:安装测试!

签名完成后,把修改后的APK文件安装到手机上。如果一切顺利,你就可以看到汉化后的游戏界面了。如果出现乱码或者其他问题,那就是翻译或者替换的过程中出了错,需要重新检查一下。

遇到的坑:

汉化过程中,我遇到了几个坑:

  • 乱码问题:一开始我没注意编码格式,导致汉化后的游戏里出现了乱码。后来我把所有文本文件都改成UTF-8编码,问题就解决了。
  • 字体问题:有些游戏使用的字体不支持中文,导致汉化后的文字显示不出来。这种情况下,你需要替换游戏的字体,或者修改游戏的配置文件。
  • 文本格式问题:有些游戏的文本格式比较特殊,比如使用了HTML标签或者特殊符号。如果处理不会导致游戏崩溃或者显示错误。

这回保利托农的安卓汉化还是比较成功的。虽然过程中遇到了一些问题,但最终都解决了。看着游戏里熟悉的中文,感觉一切都值了!希望我的这回实践经历能对你有所帮助,如果你也想尝试汉化游戏,那就动手试试!