想跟大家聊聊这个“the”。对,你没看错,就是英文里那个最常见又最让人头疼的小词儿——“the”。别看它简单,我当初刚开始琢磨这玩意儿的时候,也是一头雾水,感觉用对用不对全凭运气。
起初的困惑:这玩意儿不就一个“the”吗?
刚开始,我觉得这“the”有啥难的,不就是个“这那”的意思嘛结果,写句子、跟人聊天,发现有时候加了“the”人家觉得奇怪,有时候不加“the”又觉得少点特别是看一些老外写的文章,他们那个“the”用得叫一个自然,我就纳闷了,这里面到底有啥门道?
决定搞明白它:不能再稀里糊涂了
后来我就下定决心,得把这个“the”给它整明白了。毕竟咱也不能老是凭感觉瞎用,对?我就想着,肯定有规律可循。于是我的折腾之路就开始了。
我的实践过程:笨办法,但管用
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
学习没啥捷径,就喜欢用笨办法。具体到这个“the”上,我是这么一步步来的:
- 第一步:瞎琢磨,找感觉。
我先是找了一堆英文文章,有简单的,有复杂的。我就看,人家在什么情况下用了“the”,什么情况下没用。比如,我发现好像提到前面说过一次的东西,后面再说就带“the”了。还有,好像说世界上独一无二的东西,比如太阳月亮啥的,也带“the”。这算是最初步的观察,模模糊糊的。
- 第二步:翻书,找规律 (但没全信)。
光自己瞎琢磨不行,还是得看看书上咋说的。我就找了些讲语法的书,专门看“冠词”这一章。不看不知道,一看吓一跳,规矩还真不少!什么特指,泛指,上下文已提及,专有名词前加不加……看得我头都大了。有些规则太细了,记不住,也感觉实际用的时候反应不过来。
- 第三步:自己造句,疯狂练习。
看完书,我就开始自己造句子。比如,我想表达“我看见一只猫,那只猫很可爱”,我就写 “I saw a cat. The cat is cute.” 这样。然后我就变着法儿地练,故意去想哪些地方该用“the”,哪些地方不该用。一开始错得那叫一个惨不忍睹,有时候一句话里能有好几个“the”用得莫名其妙的。
- 第四步:提炼“土方法”。
练多了,错多了,慢慢就有感觉了。我就开始琢磨,能不能把书上那些复杂的规则,变成我自己能理解的、简单粗暴的“土方法”。后来我发现,“the”很多时候就像咱们中文里说“那个谁谁谁”或者“就是那个东西”的感觉。说白了,就是你跟听话的人心里都有数,知道你说的是哪个特定的东西或人,那一般就得用“the”。 如果是泛泛地说一类东西,或者第一次提到某个不特定的东西,那可能就不用“the”,或者用“a/an”。
比如说,我跟朋友说:“我昨天买了一本书(a book)。” 这时候是泛指,我朋友不知道是哪本。但如果我接着说:“那本书(the book)很有意思。” 这时候我朋友就知道我说的是我昨天买的那本了,所以就用“the”。
还有,比如我说“太阳(the sun)升起来了”,全世界就一个太阳,咱俩都知道是哪个,所以用“the”。但如果我说“我想买一个苹果(an apple)”,水果摊那么多苹果,我没特指哪个,就用“an”。
的效果:豁然开朗
就靠着这种“土方法”和大量的练习,我对“the”的用法感觉清晰多了。英语语法这东西博大精深,“the”的用法肯定还有更细致的讲究,但我这套方法,应付日常的听说读写,感觉是八九不离十了。至少,现在用起来心里有底,不再像以前那样稀里糊涂的了。
有时候学东西,不一定非得把所有规则都背得滚瓜烂熟。找到适合自己的理解方式,多实践,多往往能事半功倍。今天就跟大家分享到这儿,希望能对那些同样被“the”困扰的朋友们有点启发!