大伙儿晚上今天可算是把《乳神家之馆》汉化版那个最新的更新给捣鼓明白了,过程嘛有点小折腾,不过结果还行,所以赶紧上来跟大家伙儿分享分享我这第一手的实践记录。
话说回来,这游戏我也是惦记挺久了,之前那个版本玩到后面总感觉有点意犹未尽,剧情好像断了那么点意思。前阵子就听说要出更新,说是能把一些坑给填上,还加了不少新东西。就好这口,一听有新内容,那就跟猫爪子挠心似的,天天都得刷刷相关消息。
折腾的开始:找到那“对的”版本
这第一步,就是找这个更新包。好家伙,现在网上信息是真杂,搜了半天,各种链接五花八门的,有的还藏着掖着,要么就是版本不对。我这来来回回对比了好几个地方,生怕下错了回头白忙活一场。关键是得找到那个传说中“完整汉化”并且是“最新”的,费了我不少眼力劲儿。总算是在一个老哥的分享帖里,顺藤摸瓜找到了个看起来比较靠谱的源。
下载过程倒还顺利,网速也给力,没一会儿就拖下来了。然后就是解压,检查文件,老一套操作了。我这人比较细,怕有啥病毒木马的,还特地过了两遍杀毒,确认没问题才敢进行下一步。
上手体验:新东西还真不少
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
把更新打上去之后,我做的第一件事就是把游戏从头到尾的菜单、设置选项都过了一遍。你别说,这回更新在细节上还是做了些调整的:
- 界面UI有那么点细微的变化,感觉更清爽了些,之前有些按钮位置用起来不太顺手,这回好像优化了。
- 启动游戏,最直观的感受是读取速度似乎快了那么一丢丢,不知道是不是我的错觉。
- 重点来了,我赶紧开了个新档,想看看剧情方面到底加了
我特地留意了之前一些玩家抱怨比较多的地方,比如有些对话文本翻译得有点生硬,或者是有错别字。这回的汉化质量,我个人感觉是提升了不少,读起来顺畅多了,代入感也强了。玩了一小段开头,发现确实多了一些新的对话选项和心理活动描写,让主角的形象更丰满了点。
至于大家最关心的“新内容”,我这刚开了个头,还没玩到太深。不过从更新说明和一些零散的讨论来看,这回好像:
- 加了几个新的支线剧情,据说是跟几个之前没啥戏份的角色有关。
- 主线剧情方面,对一些之前没讲明白的谜团,比如那个什么“一色家族未完之事”,好像有了更进一步的解释和发展。
- 大家懂的,那些“特殊CG”和场景,据传也增加了不少,还修复了一些旧场景的显示问题。这个我还没亲自验证到,得慢慢玩下去才晓得。
我还特意试了试之前的存档,兼容性还行,能正常读取,不过官方还是建议开新档体验效果最毕竟有些新东西可能旧档触发不了。
值得一试
这回《乳神家之馆》汉化版的更新,我个人觉得还是挺有诚意的。虽然找资源费了点劲,但实际体验下来,无论是汉化质量的提升,还是新增的内容,都对得起这份等待。特别是对于那些像我一样,觉得之前版本有点遗憾的玩家,这回更新应该能带来不少惊喜。
这游戏具体怎么样,还得大家自己去体验。我这也就是分享一下我自己的折腾过程和初步感受,给大伙儿做个参考。我准备这两天就好好把新剧情推一推,看看那个所谓的“父神”到底是个啥结局,主角能不能真的带着大家“幸福地生活在一起”。
好了,今天就先啰嗦到这儿。等我玩得更深入了,再来跟大家分享新的发现。大伙儿也早点休息!