大伙儿晚上今天又是我来叨叨实践心得了。这回搞的是个游戏,叫《反叛的使徒》,主要是想整个汉化版来玩玩,毕竟咱这外语水平也就那样,看剧情还是中文来得舒坦。
我是先在几个常去的游戏论坛里转悠,想看看有没有大佬分享。你们也知道,这种稍微小众点的,或者说,比较“特色”的游戏,找资源有时候得费点劲。我在搜索框里敲了“反叛的使徒 汉化版”、“Apostle Rebellion 中文”这些关键词,翻了好几页帖子。
头几个小时基本没啥有效进展。不是链接失效了,就是下载下来一看,要么是英文原版,要么就是一些乱七八糟的广告捆绑,甚至还有些看着就不靠谱的执行文件,我可不敢乱点。这年头,电脑安全还是挺重要的,万一中招了,哭都没地方哭去。
后来我就琢磨,不能这么瞎找。我记得之前有朋友提过一些专门做这类游戏汉化的小组或者社区。我就顺着这个思路,开始找这些小组的“根据地”。这过程也挺曲折的,有的论坛关了,有的转到很隐蔽的地方了。
功夫不负有心人,让我在一个相对活跃的同好交流区里找到了线索。 有个热心老哥发了个帖子,分享了他自己整合的汉化版本。看他帖子的描述,说是基于某个汉化组的补丁,然后自己又校对和调整了一些文本,听着就挺靠谱。
下载之前,我特地看了看帖子下面的回复。大家都说能用,而且汉化质量还可以,没什么恶性BUG。这下我才放了点心。点击下载链接,是个网盘的,速度还行,文件不算特别大,但也等了那么个十几二十分钟的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
下载下来的压缩包,我第一件事就是右键用杀毒软件扫了一遍。 确认没问题之后,才开始解压。解压过程也挺顺利,没出现什么文件损坏的提示。打开解压后的文件夹,里面结构还挺清晰的,启动程序、一些说明文件啥的。
我先是大概看了看说明,主要是讲了讲汉化补丁的来源和一些注意事项。然后就迫不及待地双击了游戏启动程序。你猜怎么着?游戏界面一出来,熟悉的中文菜单就映入眼帘了!
我赶紧新建了个游戏,看了看开场动画和对话。确实是汉化了,而且翻译得还挺接地气的,不是那种生硬的机翻。虽然可能有些小细节或者特定名词的翻译不一定能让所有人都满意,但对我来说,能流畅理解剧情,这就足够了。
整个过程下来,从开始搜索到成功运行汉化版,大概花了我小半天的时间。主要是筛选信息和找对地方比较耗时。所以说,找这种资源,耐心和细心还是挺重要的。这回的实践也算是圆满成功,可以好好体验一下这款据说剧情还不错的RPG了。