今天跟大家唠唠我搞《地牢脱出2》汉化版的那些事儿,真是一把鼻涕一把泪,不过还是搞定了,必须来分享一下。
最开始知道《地牢脱出2》这款游戏,还是在论坛里瞎逛,看到有人说这游戏挺好玩,就是啃生肉太难受。我这人就这样,越是难搞的东西越想试试,心里痒痒的,就开始琢磨着怎么搞个汉化版来玩玩。
第一步:找资源!
...
今天跟大家唠唠我搞《地牢脱出2》汉化版的那些事儿,真是一把鼻涕一把泪,不过还是搞定了,必须来分享一下。
最开始知道《地牢脱出2》这款游戏,还是在论坛里瞎逛,看到有人说这游戏挺好玩,就是啃生肉太难受。我这人就这样,越是难搞的东西越想试试,心里痒痒的,就开始琢磨着怎么搞个汉化版来玩玩。
第一步:找资源!
- 肯定是要把游戏本体搞到手。我在几个游戏网站上搜了搜,终于找到一个看着比较靠谱的资源,迅雷安排上,下了一晚上。
- 下完之后,发现是英文版的,心想这不扯淡嘛还得自己动手。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:汉化!
- 汉化这玩意儿,我之前也没干过,纯粹是摸着石头过河。
- 先是在网上搜各种汉化教程,什么文本提取工具、翻译工具、打包工具,看得我眼花缭乱。
- 下了几个所谓的文本提取工具,结果要么是病毒,要么就是提取出来的东西乱码,简直坑爹。
第三步:硬啃!
- 后来一想,不行,得换个思路。直接用文本编辑器打开游戏目录里的文件,看看能不能找到文本。
- 结果还真让我找到了几个看着像文本的文件,打开一看,全是英文,但是能看懂!
- 接下来就是苦逼的翻译过程了,一个词一个词地查字典,一句一句地翻译,眼睛都快瞎了。
- 为了保证翻译质量,我还特意找了几个英语好的朋友帮忙校对,真是感激他们!
第四步:回填!
- 翻译完之后,就是把翻译好的文本回填到游戏里。
- 这又是一个坑,游戏用的编码格式跟文本编辑器不一样,导致回填进去的文字全是乱码。
- 各种百度,各种Google,终于找到了一个能转换编码格式的工具,这才解决了乱码问题。
第五步:测试!
- 回填完之后,赶紧打开游戏测试一下,看看汉化效果怎么样。
- 结果发现还有一些地方没翻译到,还有一些地方的翻译不太准确。
- 继续改,继续填,继续测试,反反复复折腾了好几天。
第六步:大功告成!
- 经过我不懈的努力,终于把《地牢脱出2》汉化版给搞定了!
- 看着游戏里熟悉的中文,心里那个激动,简直比自己玩通关了还高兴。
- 汉化游戏真不是一件容易的事,需要耐心、毅力和一定的技术。
- 遇到问题不要怕,多查资料,多尝试,总能找到解决办法。
- 感谢那些在网上分享汉化教程的大佬们,没有你们的帮助,我不可能成功。
希望大家都能玩到自己喜欢的汉化游戏,也希望以后能有机会跟大家分享更多好玩的游戏!