首页 璞玉游戏攻略 正文

寻找后宫秘密安卓汉化资源?这几个方法值得一试!

最近闲着没事,又手痒了,寻思着搞点啥打发时间。刚好前两天,不知道从哪个犄角旮旯翻出来一个叫《后宫秘密》的安卓游戏。瞅着介绍,好像是个SLG类型的,讲的是个小年轻怎么在脂粉堆里混,野心不小,想把所有妹子都搞定。听着挺有那么点意思,但是一看,好家伙,不是英文就是不知道哪国鸟语,这就让人很不爽了。玩游戏就图个乐呵,看不懂剧情那还玩个毛线。得...

最近闲着没事,又手痒了,寻思着搞点啥打发时间。刚好前两天,不知道从哪个犄角旮旯翻出来一个叫《后宫秘密》的安卓游戏。瞅着介绍,好像是个SLG类型的,讲的是个小年轻怎么在脂粉堆里混,野心不小,想把所有妹子都搞定。听着挺有那么点意思,但是一看,好家伙,不是英文就是不知道哪国鸟语,这就让人很不爽了。玩游戏就图个乐呵,看不懂剧情那还玩个毛线。得,自己动手,丰衣足食,干脆给它汉化了!

准备开工

说干就干。第一步,那肯定是得先把游戏的APK安装包给弄到手。这玩意儿不难找,稍微搜了搜,就扒拉下来一个,大小还几百兆,估计是个体验版或者早期版本,正适合我这种三分钟热度的人练手。要是整个几G的大家伙,我可能就直接放弃了。

家伙事儿也得备齐。我平时搞这些东西,常备的也就那几样:

  • 一个解包打包APK的工具,老伙计了,用着顺手。
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 一个好点的文本编辑器,能支持各种编码,查找替换也方便。
  • 偶尔可能需要个图片处理软件,万一有文字做到图片里头去了。

基本上,捣鼓这种小游戏,这些也就够用了。太复杂的我也懒得去研究。

正式动手,开拆!

准备妥当,我就开始折腾了。先把那APK文件给拆开,用我那个惯用的小工具,刷刷几下,一堆文件就给吐出来了。每次解包都像开盲盒,你也不知道里面是啥结构。

接下来就是最头疼的一步:找文本。这游戏的文字到底藏在哪儿?这玩意儿可没个准信。有的游戏规矩点,会放在什么`assets`文件夹里,或者`res/values`目录下的`*`文件里。我就先往这些地方摸过去。翻了半天,还真让我在`assets`里面找到些疑似文本的东西,是一些json文件或者干脆就是txt。有的开发者喜欢把对话、剧情啥的都塞这里面。

打开一看,密密麻麻的英文。行,就是它了!找到目标,接下来的活儿就好办了,就是翻译。这可是个细致活,也是个体力活。我这英语水平也就半桶水,所以嘛翻译软件肯定是要开着的,但也不能全指望它。那玩意儿翻译出来的东西,有时候生硬得像啃石头。特别是这种带点剧情的,还得结合上下文,稍微润色一下,让它说出来像人话,尽量符合游戏里那种“后宫”的调调。有些词儿,直译过来就没那味儿了,还得琢磨琢磨怎么说才地道。

翻译过程中,我还特意留意了一下,看看有没有文字是直接嵌在图片里的。这种最麻烦,得把图片导出来,用PS之类的工具把原来的文字抹掉,再把中文打上去,还得注意字体、大小、颜色,尽量跟原来一个风格。好在这游戏图片里的文字不多,省了我不少事。

封装测试,见证奇迹

文本翻译得七七八八,图片也处理完毕(如果有的话),就到了重新打包的环节了。把修改过的文件放回原来的位置,再用工具把它们重新封回APK。这一步我通常都提心吊胆的,生怕哪个环节出了错,打包失败,或者打包出来的APK装不上、闪退。

打包成功后,还不能直接用,得签名。不然安卓系统不认,装都装不上去。签名的步骤倒是简单,用工具自带的功能,或者找个通用的签名工具都行。

一步,也是最激动人心的一步:安装测试!我赶紧把弄好的APK传到我的备用测试机上,点安装。看着安装进度条一点点走完,心里默念可千万别出岔子。安装成功!我迫不及待地打开游戏。

启动画面过后,进入主界面,菜单都变成中文了!随便点了几个选项,进游戏看了看剧情对话,也都是我辛辛苦苦翻译出来的中文。那一刻,甭提多有成就感了!虽然只是个小游戏,也不是啥官方大作,但看着自己动手汉化的成果,那感觉就是不一样。

测试的时候也发现点小毛病,比如有些地方文字太长,把原来的框给撑出去了,或者个别地方还有漏网之鱼没翻译到。这些都得再返工,调整文本长度,或者回去继续找没翻译的文本,再重新打包测试一遍。反复折腾了几次,总算是比较完美了。

收工总结

就这么着,这个《后宫秘密》的安卓版就被我给“秘密”地汉化了。整个过程下来,虽然也碰到些小麻烦,但总算是顺利搞定了。玩着自己汉化的游戏,感觉就是舒坦。也算是没白费我这几天的功夫。这种自己动手丰衣足食的感觉,还是挺上瘾的。下次再碰到啥有意思的外语小游戏,估计我还会手痒痒继续折腾。