首页 璞玉游戏攻略 正文

我们的60天汉化版最新更新内容汇总!一篇看懂所有重要改动!

大伙儿晚上今天可得好好跟大家唠唠我们这个“60天汉化版”的最新进展。这事儿,从一开始琢磨到今天这个样子,真是没少折腾。 起初的念头与准备 记得也就是俩月多前,我们几个合计着,市面上这玩意儿英文原版虽然不错,但毕竟对国内好多兄弟姐妹不太友当时就想,“干脆咱们自己动手,丰衣足食!” 说干就干,第一步就是把所有能找到的文本资源都给扒拉出...

大伙儿晚上今天可得好好跟大家唠唠我们这个“60天汉化版”的最新进展。这事儿,从一开始琢磨到今天这个样子,真是没少折腾。

起初的念头与准备

记得也就是俩月多前,我们几个合计着,市面上这玩意儿英文原版虽然不错,但毕竟对国内好多兄弟姐妹不太友当时就想,“干脆咱们自己动手,丰衣足食!” 说干就干,第一步就是把所有能找到的文本资源都给扒拉出来。这可不是个小工程,零零散散的,有些藏得那叫一个深,跟挖宝似的。

文本导出来之后,就得开始分配任务了。我们几个人分了工,每个人负责一块。当时还开了个小会,定了些基本原则,比如尽量接地气,但又不能太离谱,得保持原作那个味儿。这期间,光是统一各种名词的叫法,就来回讨论了好几轮。

艰苦的翻译与校对过程

接下来就是硬骨头了——翻译。每天对着屏幕,一行一行地啃。有些句子,直译过来特别别扭,就得反复琢磨,怎么才能让它听起来像人话,还得符合游戏里的情境。那段时间,基本上每天都是顶着黑眼圈。遇到一些文化梗或者俚语,更是头大,查资料、问朋友,想方设法给它本土化掉。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

翻译完了初稿,还没完。校对!这步也特别关键。我们是交叉校对的,你校对我的,我校对你的,这样能最大限度发现问题。有时候为一个词的用法,能争论半天。比如有个道具名,我们想了七八个版本,投票才定下来。还有些地方,因为文本长度变了,导致界面显示出问题,还得回去调整翻译,尽量控制字数。

  • 文本提取与整理:花了大概一周时间,确保所有内容都拿到了。
  • 初次翻译:这是最耗时的一块,差不多一个月都在干这个。
  • 内部校对与润色:来来回回改了三四遍,确保质量。
  • 技术整合与测试:把翻译好的文本导入,然后就是各种测试,看有没有乱码,有没有显示不全,有没有驴唇不对马嘴的地方。

这回更新主要搞了些啥

折腾了这么久,这回的更新总算是出来了。主要内容嘛我给大家简单说说:

就是主线剧情的文本。 这块是重中之重,我们基本上是逐字逐句给捋顺了,力求让大家能沉浸到故事里去。对话也尽量做得口语化一点,读起来不那么生硬。

是各种界面和系统提示。 以前可能有些地方还是英文,或者翻译得怪怪的,这回都统一了风格,看起来舒服多了。什么按钮,菜单,都给它弄明白了。

然后,一些之前遗漏的小细节也给补上了。 比如某些道具的描述,之前可能就一句话带过,现在我们尽量把它的用途、背景都给解释清楚。还有一些隐藏任务的提示,也优化了一下。

也修复了一些之前汉化版里的小毛病。 比如有几处错别字,还有几处因为文本太长导致显示不全的问题,这回都给它修正了。这得感谢之前热心玩家的反馈,我们都记下来了。

这回更新就是让整个汉化版更完整、更流畅。虽然不敢说完美,但绝对是我们这60天心血的体现。 能看到大家玩得开心,我们这点辛苦也就算不了啥了。接下来我们还会继续关注大家的反馈,有啥问题随时提,我们会尽力去完善。好了,今天就先分享到这,希望能帮到大家!