大家今天跟大家聊聊我暑假搞的一个小项目,说起来有点意思,就是关于《我暑假的秘密回忆》安卓汉化的事儿。这游戏估计有些老哥们听说过,日文的,玩起来有点费劲,所以我就想着自己动手把它给汉化了。
第一步:找资源!
一开始当然是找游戏本体,这个不多说,网上搜一搜,资源还是挺好找的。关键是找到的版本要靠谱,别下到那种乱七八糟的。
第二步:解包!
下载好游戏之后,就是解包了。安卓游戏嘛一般都是apk文件,我用的是MT管理器,这个工具挺好用的,直接就能把apk文件解压开。解压出来之后,里面一堆文件,看着就头大,不过别慌,咱们的目标是文本文件。
第三步:找文本!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
一般来说,游戏文本都藏在一些特定的文件里,比如.txt、.xml、.json之类的。我就一个个文件翻,然后用文本编辑器打开看,看看里面有没有日文。功夫不负有心人,在一个叫做“*”的文件里找到了大量的日文文本,看来就是它了!
第四步:翻译!
找到文本之后,就是最关键的一步了:翻译!我日语水平一般,所以就借助了一些翻译软件,比如有道翻译、谷歌翻译啥的。先把日文复制到翻译软件里,然后把翻译结果复制出来,再稍微润色一下,让它更符合中文的表达习惯。这个过程挺枯燥的,一句一句地翻译,眼睛都看花了。
第五步:回填!
翻译好之后,要把翻译好的文本回填到原来的“*”文件里。这个过程也很重要,一定要注意格式,别把文件格式搞乱了,不然游戏就运行不了了。我用的是Notepad++这个文本编辑器,它可以比较方便地查找和替换文本。
第六步:重新打包!
文本回填好之后,就要重新打包apk文件了。还是用MT管理器,把修改好的“*”文件替换掉原来的文件,然后重新打包成apk文件。打包的时候要注意签名,不然安装的时候会报错。
第七步:测试!
打包好之后,就是测试了。把apk文件安装到手机上,然后运行游戏,看看汉化效果怎么样。如果发现有翻译错误或者显示问题,就要回到前面的步骤,重新修改和打包。
遇到的坑!
汉化过程中也遇到了一些坑,比如:
- 有些日文文本是图片,这个就没办法直接翻译了,只能用PS之类的软件修改图片。
- 有些日文文本是加密的,需要先解密才能翻译。
- 有些日文文本是程序生成的,需要在代码里修改。
这回汉化《我暑假的秘密回忆》安卓版,还是挺有挑战性的,也学到了不少东西。虽然过程很累,但是看到游戏被成功汉化,心里还是很有成就感的。以后有机会,再跟大家分享一些其他的实践经历。