大家我是你们的老朋友,今天跟大家聊聊我这几天搞的“姐姐别追我”安卓汉化版。说起来,这玩意儿真是一波三折,不过总算是搞定了,必须来分享一波。
我是在一个论坛里看到有人提这个游戏,说是剧情挺有意思,但是日文啃起来太费劲。我就寻思着,反正最近也比较闲,不如自己动手汉化一下,也算是给自己找点乐子。
说干就干!我先是到处搜罗资源,找到了游戏的安装包。然后就开始研究怎么把里面的文本提取出来。这部分算是比较麻烦的,因为不同的游戏用的文本格式都不一样,需要各种尝试。我用了几个不同的工具,试了好久,终于找到一个能正确提取文本的。
文本提取出来之后,就是翻译了。我的日语水平也就那样,所以就借助了翻译软件。机翻肯定不行,很多地方都翻得驴唇不对马嘴。所以我就一句一句地校对,润色,尽量让翻译更自然,更符合中文的表达习惯。这部分工作量是最大的,花了我好几天的时间。
翻译完成之后,就是把翻译好的文本再导回到游戏里。这部分也遇到了不少问题。比如,有些文本的长度超过了游戏里预留的空间,导致显示不全。我就需要想办法缩短文本,或者修改游戏的界面,让文本能完整显示。还有一些文本的编码格式不对,导致游戏里显示乱码。我就需要转换文本的编码格式,才能让游戏正确显示。
为了解决这些问题,我各种查资料,到处找教程,还加了好几个相关的QQ群,跟群里的大佬们请教。他们给了我很多帮助,让我少走了不少弯路。真心感谢他们!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
经过几天的折腾,我终于把“姐姐别追我”安卓版汉化完成了!迫不及待地装到手机上试玩了一下,感觉还不错,基本没有啥bug。看着满屏的中文,心里还是挺有成就感的。
总结一下这回汉化的经验:
- 要有耐心。汉化是一个比较繁琐的过程,需要花费大量的时间和精力。
- 要善于学习。汉化过程中会遇到各种各样的问题,需要不断学习新的知识和技能。
- 要乐于分享。把自己汉化的成果分享给其他人,让更多的人能体验到游戏的乐趣。
这回汉化“姐姐别追我”安卓版,对我来说是一次很有意义的经历。不仅让我学到了很多新的知识和技能,还让我体验到了DIY的乐趣。希望我的分享能对大家有所帮助,如果你们也想尝试汉化游戏,那就勇敢地去尝试!