首页 璞玉游戏攻略 正文

神奇女巫1汉化版哪里可以下载?最新资源分享!

今天跟大家伙儿唠唠我汉化《神奇女巫1》的那些事儿,说起来也是一把辛酸泪! 起因: 一开始就是单纯的想玩这个游戏,结果发现是英文的,啃起来太费劲了,严重影响游戏体验。作为一个资深玩家,怎么能容忍这种事情发生?我就寻思着自己把它汉化了,方便自己,也方便大家伙儿。 ...

今天跟大家伙儿唠唠我汉化《神奇女巫1》的那些事儿,说起来也是一把辛酸泪!

起因:

一开始就是单纯的想玩这个游戏,结果发现是英文的,啃起来太费劲了,严重影响游戏体验。作为一个资深玩家,怎么能容忍这种事情发生?我就寻思着自己把它汉化了,方便自己,也方便大家伙儿。

准备工作:

  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

    找资源:得找到游戏的安装包,这个费了点劲,网上各种版本都有,还是在一个老论坛里找到了比较靠谱的资源。
  • 解包:下好游戏,下一步就是解包,把游戏里面的文本文件抠出来。这里我用了个专门的解包工具,捣鼓了半天才弄明白怎么用,各种报错,差点就放弃了。
  • 文本编辑工具:搞了个文本编辑器,最好是能批量处理的那种,方便我后面替换文本。

汉化过程:

  1. 翻译:文本文件导出来之后,那就是对着英文一句一句的翻译。我英语水平一般,就靠着翻译软件和金山词霸硬啃。有些句子翻译出来感觉不对劲,还得自己润色一下,力求符合中文的表达习惯。
  2. 替换:翻译完了之后,就是把翻译好的中文文本替换到原来的英文文本里面。这个过程很枯燥,而且要特别小心,千万别改错了,不然游戏就出bug了。
  3. 打包:替换完文本,再把文件重新打包回游戏里。这个步骤也挺关键的,打包方式不对,游戏就运行不了。

测试与修改:

汉化完之后,肯定要自己先测试一下,看看有没有翻译错误,有没有显示问题,有没有bug。这一测不要紧,问题一大堆,有的地方文本显示不全,有的地方翻译太生硬,有的地方直接乱码。然后就是一遍一遍的修改,测试,再修改,再测试,简直要崩溃了。

遇到的坑:

  • 编码问题:游戏的编码格式和编辑器不兼容,导致中文显示乱码。这个问题折腾了我好久,才发现是编码格式的问题,改成UTF-8就好了。

  • 文本长度限制:游戏对文本长度有限制,有些中文句子太长了,显示不全。只能缩短句子,或者用更简洁的表达方式。
  • bug:汉化过程中,难免会改错一些文件,导致游戏出现bug。只能慢慢排查,找到出错的地方,然后修复。

最终成果:

经过无数次的修改和测试,终于把《神奇女巫1》汉化完成了!虽然还有一些小瑕疵,但是基本不影响游戏体验。看着自己汉化的游戏,心里还是挺有成就感的。

汉化游戏真不是一件容易的事情,需要耐心,毅力,和一定的技术水平。但是,当你看到自己汉化的游戏能够让更多人玩的时候,你会觉得一切的付出都是值得的。