今天跟大家聊聊我汉化《神奇女巫1》的最新进展,这几天可真是没少折腾。
得承认,我一开始是被这游戏的画风吸引的,那种老式AVG的味儿太对了!在网上找了半天,找到了个资源,兴冲冲的下了下来,结果发现是英文的。虽然我英文还凑合,但是玩这种剧情向的游戏,还是母语看着舒服,所以就萌生了汉化的想法。
说干就干,我先是用文本提取工具,把游戏里的文本都扒拉了出来。这活儿挺枯燥的,而且文本格式还五花八门,有的直接是明文,有的就藏在各种奇怪的编码里,搞得我头都大了。
提取出来之后,就是翻译了。这部分我没敢偷懒,一句一句的啃,力求翻译得既准确又符合游戏的气氛。有些地方,为了让语句更流畅,我还稍微润色了一下。
翻译完之后,就是把翻译好的文本再导回游戏里。这部分是最麻烦的,因为游戏引擎各不相同,文本的格式也千差万别。我试了好几种方法,要么是游戏乱码,要么是文本显示不全。后来我终于找到一个比较靠谱的工具,总算解决了这个问题。
不过新的问题又来了。有些文本在游戏里显示的位置不对,超出了对话框的范围。为了解决这个问题,我只能手动调整文本的长度,尽量让它在对话框里完整显示。这活儿简直就是个体力活,眼睛都快看瞎了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
除了文本之外,游戏里还有一些图片也需要汉化,比如菜单界面、游戏logo等等。这部分相对简单一些,我用图像处理软件把图片上的文字替换成中文就行了。
经过几天的努力,总算把《神奇女巫1》的汉化版给弄出来了。虽然还有一些小瑕疵,比如有些地方的文本显示不太完美,但基本不影响游戏体验。
我把汉化版的游戏发给几个朋友试玩了一下,他们都说不错,剧情也看得懂了,玩起来更有意思了。听到他们的反馈,我心里也挺高兴的,感觉这几天的辛苦没白费。
这回汉化《神奇女巫1》的经历还是挺有意思的,虽然遇到了不少问题,但也都一一解决了。希望这个汉化版能让更多的人体验到这款游戏的乐趣。