想跟大家伙儿聊聊我最近瞎折腾的一个事儿——就是那个叫《退魔巫女》的游戏,我寻思着给它整个版本大全出来。也不是说多专业,就是自己玩,顺手记录一下,免得以后忘了或者找不着了。
起因:为啥要整这个?
说起来也简单,前阵子跟朋友聊天,不知道咋就聊到老游戏了,提到了《退魔巫女》。我印象里这游戏剧情还行,尤其是那个世界观,什么“妖魔鬼怪横行”,巫女出来驱魔,挺带感的。然后我就想重温一下,顺便看看有没有啥新内容或者优化版本。结果上网一搜,好家伙,版本那叫一个多,什么日文原版、各种汉化版、还有些标注着修复版、优化版之类的,看得我眼花缭乱。
有点小小的强迫症,看着这么乱糟糟的一堆,就想着能不能给它捋捋清楚。一来方便自己以后找,二来也算是个小小的记录,万一有别的哥们也需要,是?
动手开整:我的实践过程
第一步:信息收集与初步筛选
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我先是把能搜到的各种《退魔巫女》相关信息都扒拉下来。主要是在一些老论坛、同好群里翻帖子,还有一些分享游戏的地方。重点关注几个信息:
- 版本号: 比如那个常见的“Ver1.211213”,还有没有更早或更晚的。
- 语言: 日文原版肯定是基础,然后就是各种汉化,精翻的、机翻的、部分汉化的都得留意。
- 特点: 有些版本会特别注明是“战斗エロ”(战斗H内容,这游戏特色之一嘛大家都懂)、“动态CG”、“新汉化”等等。这些都得记下来,方便区分。
- 来源可靠性: 这个比较麻烦,有些链接早就失效了,有些下载下来是坏的,或者捆绑一堆乱七八糟的东西。我就尽量找那些看起来比较正经,或者被多人验证过的。
这一步挺费时间的,得有耐心。有时候一个关键词搜出来几十个结果,得一个个点进去看,筛选有效信息。
第二步:实际测试与归档
光收集信息还不行,我还得把一些看起来比较靠谱,或者比较有代表性的版本下载下来试试。主要是看看能不能正常运行,汉化质量怎么样,有没有什么恶性BUG。这一步也挺折腾人的。
我记得有个版本,说是“精翻汉化”,结果下载下来,菜单是中文的,对话还是日文,这不是坑人嘛还有些版本,一进战斗就跳出,或者存档损坏。这些都得在记录里备注清楚,免得以后踩坑。
对那些能正常运行,并且有明显区别的版本,我就给它们单独建个文件夹,把版本号、语言、特色、测试结果这些都写在一个txt文档里,跟游戏放一块儿。这样以后找起来就一目了然了。
我特别关注了那个“Ver1.211213 精翻汉化版”,因为这个版本号出现的频率特别高,感觉像是比较流行或者比较完善的一个版本。实际测试下来,确实还行,剧情翻译也比较通顺,玩起来没啥大问题。
第三步:整理成“大全”(就是个列表)
等我收集和测试得差不多了,就开始整理我这个所谓的“版本大全”了。也没多高大上,就是一个简单的列表,把我知道的、测试过的版本罗列出来,旁边加上简单的说明。
大概是这么个格式:
- 版本名称/编号: 比如 退魔巫女 Ver1.0 (日文原版)
- 语言: 日文
- 主要特点: 早期版本,内容基础。
- 备注: 收集用,可能存在BUG。
然后另一个:
- 版本名称/编号: 退魔巫女 Ver1.211213 精翻汉化版
- 语言: 简体中文 (精翻)
- 主要特点: 剧情完整汉化,动态CG,战斗H内容丰富。
- 备注: 目前测试较为稳定,推荐游玩。
我还留意到一些玩家评论里提到的,比如“工具人妹子是个没啥自信但总是能看破真相找到契机的聪明人”,这种角色塑造也是游戏的亮点之一,虽然跟版本关系不大,但也是回忆的一部分嘛
成果与感受
最终成果:
我电脑里就多了那么一个文件夹,里面分门别类放着不同版本的《退魔巫女》,每个版本都有个说明文档。虽然算不上什么惊天动地的大工程,但看着自己整理出来的东西,心里还是挺踏实的。
一些感受:
折腾这么一圈下来,最大的感受就是,老游戏想找个靠谱、干净、适合自己的版本还真不容易。各种信息鱼龙混杂,得自己动手去伪存真。而且不同汉化组、不同爱好者修改出来的版本,体验上可能还真有细微差别。
这个过程虽然有点繁琐,但也挺有意思的,像是在考古一样,把那些被时间尘封的东西一点点挖掘出来,重新打量一番。而且也加深了对这个游戏本身的理解,比如它为什么能吸引那么多人,它的核心魅力在哪里等等。
行了,今天就跟大家分享到这儿。这就是我瞎折腾《退魔巫女》版本大全的整个过程,希望能给同样喜欢这款游戏,或者想找特定版本的朋友一点点小小的参考。纯属个人实践,图一乐呵!