今儿早上刷视频刷到个外国街采,主持逮着路人来一句“how was your dark last night”,那人当场脸都绿了。我琢磨半天没搞懂,这不就是问昨晚黑不黑吗?结果下午跟留过学的发小唠这事,他差点笑岔气:“你这理解够呛兄弟!”
抄家伙查词典
我反手把《牛津高阶》从积灰的书堆里刨出来,手指头沾着唾沫哗哗翻。查到dark这页...
今儿早上刷视频刷到个外国街采,主持逮着路人来一句“how was your dark last night”,那人当场脸都绿了。我琢磨半天没搞懂,这不就是问昨晚黑不黑吗?结果下午跟留过学的发小唠这事,他差点笑岔气:“你这理解够呛兄弟!”
抄家伙查词典
我反手把《牛津高阶》从积灰的书堆里刨出来,手指头沾着唾沫哗哗翻。查到dark这页直接懵圈——光词性就有五种,底下小字密密麻麻跟蚂蚁搬家似的。举个栗子:
- 伸手不见五指的物理黑 :昨天半夜起来上厕所,伸手不见五指就是这意思
- 藏猫猫的隐蔽黑 :“别躲dark里了”原来不是让反派滚蛋,真指犄角旮旯
- 情绪跌停板的丧气黑 同事前几天挂相,我说他look dark,合着不是晒黑的
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
实战踩坑现场
午饭蹲点麦当劳,听见俩老外唠嗑:“dark humor is my favorite”。我脑门拍得啪啪响——这翻译成“黑色幽默”的破词儿,高中班主任训人时用过!赶紧翻手机备忘录记一笔。
更绝的是刷美剧时女主突然吼了句“keep me in the dark”,字幕组写“别蒙我”。当场我就掏出小本本狂记,敢情这玩意儿跟打灯没关系,纯属把人当瞎子耍!
查了老半天突然开窍,拍桌子整了个简单粗暴的分类:
- 物理关灯型 :适用于停电、恐怖片、钻山洞等场景
- 情绪便秘型 :形容垮着批脸的精神状态
- 情报拉黑型 :专治八卦精,谁问就说你in the dark
- 文艺装逼型 :写作文说dark clouds比“要下雨”有逼格
- 技术咖黑话 :程序员敲dark mode时候特指夜间模式
实战验收成果
晚上硬拉着发小视频检验成果。当他脱口而出“don't go out after dark”,我秒回:“不就天黑别出门嘛”哥们儿在镜头那边举着冰红茶瓶子当奖杯:“行你小子,终于不是黑暗料理级理解了!”
折腾这一天算是明白了:洋文这玩意儿真不能想那天街采的大哥估计以为主持人问他“昨晚有多阴暗”,搁谁都得急眼!下回再遇见新鲜词儿,我打算直接蹲推特扒真人聊天记录——词典的解释再全,也没大活人用得野不是?