首页 璞玉游戏指南 正文

斗鱼溪子安卓汉化使用教程难不难?手把手教你快上手!

前两天刷手机,看到这个斗鱼溪子的安卓版,全英文界面看得我一头雾水,寻思着是不是得弄个汉化版来玩玩。琢磨半天,干脆自己上手试试,反正闲着也是闲着。 开头:一冲动就开搞 我一开电脑,点开浏览器就搜“斗鱼溪子安卓汉化工具”。哎呦妈呀,蹦出不少教程,挑了个看着靠谱的直接扒下来。手一滑,下了个叫啥翻译助手的软件,二话不说就安装了。 ...

前两天刷手机,看到这个斗鱼溪子的安卓版,全英文界面看得我一头雾水,寻思着是不是得弄个汉化版来玩玩。琢磨半天,干脆自己上手试试,反正闲着也是闲着。

开头:一冲动就开搞

我一开电脑,点开浏览器就搜“斗鱼溪子安卓汉化工具”。哎呦妈呀,蹦出不少教程,挑了个看着靠谱的直接扒下来。手一滑,下了个叫啥翻译助手的软件,二话不说就安装了。

  • 第一步骤,安装完工具,它弹出来一堆选项,我傻了眼。
  • 胡乱点了个“开始翻译”,软件蹦出个警告:未检测到应用文件。
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

这下回到起点。我又去把斗鱼溪子的安卓包从官网拖下来,塞进工具里。进度条卡了快十分钟,界面才动起来。

过程:步步为营,折腾死

工具里头是个大表格,密密麻麻的英文句子,看得我眼花缭乱。我挨个儿点,翻译成中文填进去。刚开始挺顺,不到两分钟就搞了二十条。结果翻到一半,问题来了:有些单词翻出来怪怪的,比如那个“subscribe”翻译成“订阅”还成,但“stream”它非要翻成“河流”,我改半天才弄成“直播”。

  • 接着是处理应用图标,用工具改了中文名,保存时出错提示说文件名太长。
  • 我缩了字符再来一次,这回保存了,但重命名时手一抖删错文件。

这不就搞砸了吗?心一横,又重新下载了一次安卓包,这回小心点弄翻译。填完所有句子,点生成按钮。软件吭哧吭哧转了半天,突然卡住了,吓得我以为电脑要炸。等了三分钟,总算蹦出个成功提示。

测试一番,惊喜带点意外

装上这个汉化版的斗鱼溪子,一打开——哈!界面全变成中文了,看着比原来顺眼多了。真不难?就是费点耐心。我翻到个人主页,功能基本正常,但有个按钮点了没反应,重新搞了一遍才修复。

说到底,这玩意儿主要是步骤多,但工具帮你扛了大头。我自己瞎捣鼓一小时出头就搞定了,比想象中容易上手。要是你跟着一步步来,别像我毛毛躁躁的,估计更快。这经历让我想起以前在科技公司干测试员的日子,老板老让改界面,结果每次都搞坏东西被骂。现在自己弄个小项目,反倒轻松。建议大家都试试,就当打发时间。