今天拆的这游戏名字贼拗口,叫啥《涩欲与繁殖的阿雷夫卡尔特》,一看就是日文直译的怪名字。昨儿半夜翻外网论坛看到有人求汉化资源,心想反正闲得蛋疼,顺手把这安卓版的生肉给啃了。
第一步:生肉糊脸
官网蹲了半小时才摸到下载链接,下完安装包一打开,嚯,满屏片假名混着英文术语,选项键位还错位。点个新游戏按钮得靠蒙,剧情根本看不懂,就跟看天书似的。
- 安装包拖进模拟器直接闪退
- 文字框叠罗汉糊成马赛克
- 存档界面字符全变问号?
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
气得我差点把键盘砸了。发现是这破游戏锁32位架构,换个老版本模拟器才吭哧吭哧跑起来。
第二步:拆包扒皮
祭出祖传的APK改之理,解包就跟拆盲盒似的。主要折腾三块:
1. 文字库挖矿在assets文件夹里刨半天,挖出个叫*的文本库。用Notepad++打开全是乱码,切到十六进制模式才发现埋了Shift-JIS编码的日文。转成UTF-8那刻,看着突然变正常的「新規ゲーム」四个字,差点老泪纵横。
2. 图片汉化UI文件夹里七百多张PNG图,光是带字的按钮就两百多个。最骚的是主菜单背景图里嵌了标题文字,得用PS一点点把「アレフカルト」的假名P掉,换上中文楷体。盯着放大800%的像素格抠图时,感觉眼睛要瞎。
3. 程序缝补用dex编辑器翻代码才是真遭罪。本来该显示对话的TextView控件,硬是被写成固定高度。中文换行全挤成黑疙瘩,改layout时把margin参数调了二十多次才不截字。
第三步:回锅测试
打包签名后塞进真机测试,结果:
- 华为机点设置必崩溃
- 小米机过场动画掉帧
- OPPO直接提示安装包损坏
气得我狂灌三罐红牛,发现是*资源索引冲突。连夜重写资源ID对照表,改到凌晨四点终于能跑通了。
省流技巧
新手别学我硬刚,记住三条保命:
- 文本加密的别碰!见到*赶紧跑
- Unity游戏优先抓*
- 改图片前备份原图层!我P废了三十张图才想起来
现在这汉化版丢论坛里了,标题画面「欲望与繁衍的阿莱夫卡牌」几个大字飘着,特有成就感。就是昨天搞太晚被媳妇骂了,说我跟手机过一辈子得了。