今天折腾了一天那个《脚下的正常生活》1V1.41的汉化版,可算搞定了!新手想自己弄确实容易晕头转向,我把踩的坑和咋爬出来的过程全记下来,你们照着做估计能省不少劲。
第一步:摸清到底要啥东西
早上起来想玩这游戏,结果打开全是洋码子,看的脑瓜子嗡嗡的。琢磨着肯定有汉化补丁?打开浏览器一顿搜“脚下的正常生活 汉化 1.41”,发现不少论坛里有人提到,确实有汉化组在做这事。重点来了:得先找到原版游戏的安装文件,再来找对应的1.41汉化补丁包,这是两码事,分开弄!
第二步:满世界找资源
这过程最折磨人!搜到好几个论坛帖子说提供下载,点进去要么链接失效,要么挂羊头卖狗肉。后来在一个小众游戏论坛的帖子里,楼主回复区有人分享了度盘资源(需要自己手动搜关键词找活跃帖子,别问我要地址哈)。下载原版游戏安装包用了半小时,压缩包名就是游戏英文原名。那个汉化补丁压缩包更难找,文件名写着“1.41汉化完整补丁”,体积小不少,花了十几分钟才下完。记得看清楚帖子里的版本说明,我就差点下成1.40的!
第三步:对付破压缩包
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
俩压缩包下到桌面,后缀都是 .rar。点开提示得装解压软件。我用的那个叫Bandizip(免费的随便找个官网下),装好之后双击解压。原版游戏解压出来是个文件夹,名字一大串英文。汉化补丁解压出来是另一个小文件夹,里面有几个.dat文件和一个叫“说明.txt”的文本。鼠标点进去看了下,文本里就一行:“覆盖到游戏根目录”。这步骤挺简单。
第四步:动刀子做替换
- 找到刚才解压好的原版游戏文件夹,双击进去。
- 再打开汉化补丁的文件夹,把里面所有文件都圈起来(Ctrl+A)。
- 鼠标按住这堆文件,直接拖!拖到那个原版游戏的文件夹窗口里。
这时候电脑会蹦出来个提示,问你要替换目标中的文件,毫不犹豫点“是”或者“替换”。这一步最关键,就是把汉化文件替换掉原来的英文文件。
第五步:点火启动!
回到原版游戏文件夹里,找到那个启动游戏的图标(一般都是 .exe 文件,名字可能叫“Game”之类),双击!心悬着,就怕蹦出来一堆乱码或者报错。
诶游戏窗口弹出来,开始菜单、选项按钮、对话气泡全变成中文了!随手点进设置里瞅瞅,“语言”那一栏也显示“中文”。进游戏里跑了跑,跟NPC聊了两句,文本翻译也通顺,悬着的心终于放下。
总结下来就这么几板斧:找对资源(原版+汉化包)→ 解压 → 把汉化文件一股脑拖进游戏目录替换 → 启动开玩。看着简单?关键就在别下错版本,替换时候别怂,大胆覆盖就完事了!搞完终于能享受正常的中文游戏生活了!