首页 璞玉游戏指南 正文

规则支配汉化版最新更新内容与原版区别?关键变化深度对比!

昨儿下班刷论坛看见汉化版更新了,裤兜掏手机那叫一个快。连无线都忘了开,直接蹭隔壁奶茶店信号下安装包,流量哗哗流也不心疼。解压完戳开图标直接给我弹个红叉,低头一看桌面上还摊着原版没退出。 一、安装就翻车 重启三次机子总算装上,汉化组在启动界面塞了个滚动公告条。手贱点了下"特别鸣谢xx奶茶店",结果整个窗口卡成PPT。切任务管理器时候...

昨儿下班刷论坛看见汉化版更新了,裤兜掏手机那叫一个快。连无线都忘了开,直接蹭隔壁奶茶店信号下安装包,流量哗哗流也不心疼。解压完戳开图标直接给我弹个红叉,低头一看桌面上还摊着原版没退出。

一、安装就翻车

重启三次机子总算装上,汉化组在启动界面塞了个滚动公告条。手贱点了下"特别鸣谢xx奶茶店",结果整个窗口卡成PPT。切任务管理器时候瞟见内存占用1.8G——好家伙,比原版多啃半碗饭!

二、夜里两点抓不同

把原版和汉化版分两个屏幕摆着。左边原版按F3刷出材料合成表,右边汉化版死活不显示。搓鼠标搓到滚轮发烫,发现要多按个shift。脚底下散热器嗡一下,吓得我赶紧缩腿。

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 材料图标颜色深了半度
  • 任务文本挤掉三个回车
  • 铁剑耐久值少显示个零

凌晨三点饿得前胸贴后背,厨房翻出半包方便面。回来发现汉化版更新提醒"牛排恢复体力值15点",原版明明是"15-18点随机浮动",这汉化组直接把运气机制吃了。

三、翻译闹笑话

最绝的是地牢警告牌。原版写"Beware of falling stalactites",正常该翻"当心钟乳石坠落"。汉化版硬是写成"提防堕落人品",我盯着屏幕嚼方便面差点呛死。

翻到道具说明更离谱。治疗药水描述"消除所有debuff",汉化后变成"删除不良BUFF"——好家伙直接给负面状态开删除键,这翻译怕不是用二哈啃过的字典。

四、汉化组暗砍功能

特意试了原版最新更的双人坐骑系统。召唤马匹时候点队友脑袋,能直接拽人上马背。切到汉化版发现这操作阉了,队友蹲马屁股后面干瞪眼。折腾半小时才搞明白,得先对着地面长按E三秒召唤马,再跟队友对撞才能触发。

背包合并功能也动刀了。原版更新后能批量转移材料,汉化版仓库按钮灰的。气得我猛拍键盘,主机箱蓝光变红光闪了五分钟。

五、机翻才是真狠人

实在不甘心,把汉化文件拖进记事本看。密密麻麻的谷歌翻译痕迹,连“青铜锭(bronze ingot)”都翻成“古铜色注射”。最牛的是把怪物名"Cave Crawler"译成“洞穴打工仔”,当代社畜连游戏里都要打工。

折腾到早晨六点,窗外鸟叫都开始了。开创造模式试水底迷宫,汉化版直接把氧气泡泡改成无限时长——敢情这是怕玩家淹死给发的泳圈。

六、写帖子的当口

草稿存到一半媳妇踹门进来骂街。说路由器亮红灯闪整宿,猫都把网线当磨爪柱啃了。缩着脖子切屏幕假装写工作报告,心里骂汉化组害人不浅。等厨房飘来煎蛋香才敢摸出U盘存记录,手抖把文件夹命名成"老板要的报表"

叼着鸡蛋冲出门那会儿突然想通:这哪是汉化补丁,分明是给原版套了层椰子壳!