手贱点了更新弹窗之后
昨天半夜写稿子正迷糊,右下角突然蹦出个"鱼子酱汉化版可以更新"的提示框,想都没想就戳了确定。结果这破进度条卡在87%半小时不动弹,气得我差点把键盘抠下来。强忍着没断电重启,硬是灌了两杯咖啡盯着它磨蹭完。
新玩意儿挨个试水
...
手贱点了更新弹窗之后
昨天半夜写稿子正迷糊,右下角突然蹦出个"鱼子酱汉化版可以更新"的提示框,想都没想就戳了确定。结果这破进度条卡在87%半小时不动弹,气得我差点把键盘抠下来。强忍着没断电重启,硬是灌了两杯咖啡盯着它磨蹭完。
新玩意儿挨个试水
装完第一件事就是直奔设置面板,眼珠子差点瞪出来:
- 悬浮翻译框能调透明度了,以前截图总被半透明黑框挡着,现在直接拉到70%,终于不用关翻译截一次、开翻译再截一次
- 截图翻译自带马赛克功能,试了下涂抹证件号,比之前切到PS省了至少三分钟
- 字体库塞了二十多个漫画字体,特意找了张日文原版漫画页测试,标题渲染得跟汉化组手写似的
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
最离谱的省命操作
本来以为更新完就完事了,结果在旧版存档目录里发现个自动转换器。把上个月做的五十多个游戏汉化包拖进去,五分钟全给转成新版格式了。搁以前得重做三分之一的词条校对,现在躺沙发上刷完俩短视频就搞定。
翻车记录
当然也有脑壳疼的地方:
- 漫画字体调到最大字号会变糊,后来发现超过48px就触发防锯齿保护
- 自动导入旧工程时漏了三个文件夹,得手动从回收站捞回来
- 设置界面改版后找了十分钟才挖出快捷键设置
值得蹲更新的理由
折腾到凌晨四点总算摸透,省力程度确实翻倍。尤其连续汉化同系列作品时,新版记忆术语库的功能,连角色外号都能自动套用。昨天做《海xx贼》最新话比上周快半小时,省下的时间刚好够煮碗泡面。建议看到更新提示直接升,这波不亏。