行,今天唠唠我咋折腾这个《生活的回报》汉化版最新更新的。我也是前两天刷论坛才看见有人说更新了汉化,心痒痒就想试试水。
第一步:摸到资源真不容易
本来以为找个游戏资源能有多难?结果啪啪打脸。先跑那个常去的论坛翻,置顶帖里的链接点进去要么失效,要么跳转一堆乱七八糟的广告。蹲了半小时,好不容易在犄角旮旯看见有人评论甩了个网盘提取码,底下还有人回复说密码不对。我心一横,自己注册了个账号在那个分区挖坟贴,总算翻到一个礼拜前一个老哥分享的,留言区有人说亲测可用,这才算是摸着门缝。赶紧复制提取码,打开网盘客户端下。这破网速磨蹭了四十多分钟才下完,名字还贼长,带一堆看不懂的符号。
第二步:汉化补丁差点把我整懵
解压完游戏本体,文件夹里光秃秃的。汉化补丁在另一个压缩包里,还得单独下。这补丁名字起得挺唬人,“最终版兼容更新”,结果解压出来就一个和一个*。我心里咯噔一下,这readme写的跟天书似的,全是英文!硬着头皮双击*,弹出来个黑框框命令行,刷刷刷滚了几行代码,大概三四秒,啪一下自己关掉了。完事了?我寻思着这也没说装没装赶紧打开游戏主程序。
界面还真变成中文了,标题明晃晃写着“生活的回报 - 汉化版”。心里刚有点小得意,结果选了个新游戏开始,对话蹦出来一堆口口口口口和乱码方块!当时人就麻了,“不是说最终版吗?!咋还夹生饭?”
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第三步:手动救火才是真奥义
我琢磨着肯定哪儿没弄对。又翻回那个补丁文件夹,仔细瞅才发现,压缩包里除了install程序,还藏了个不起眼的“Fonts”文件夹。恍然大悟!这字库估计没自动装进去。我就这么干:
- 1. 打开游戏的安装目录(就是一堆游戏文件的根目录);
- 2. 找到原本放字体的地方(通常叫“Fonts”或者“Resources/Fonts”),把补丁包里那个“Fonts”文件夹里后缀是.ttf的文件,全选;
- 3. 复制,粘贴到游戏自己的字体文件夹里,弹窗问是否替换?果断选“全部替换”。
再开游戏进去一看,哟呵!乱码消失了,对话全正常了,连更新加的几个新选项都翻译得明明白白。
新手咋进门?摸爬滚打过来人建议
折腾完这一大圈,我算整明白了:
- 别迷信一键安装! 甭管补丁名字多玄乎,解压完先看看里面有没有额外文件夹,特别是字体(Fonts)或配置文件(Config之类的),手动拖进游戏目录覆盖一次最保险。
- 老电脑也甭怵。 我这破笔记本跑起来风扇呼响,画面设置里把特效调低点、关点光影,跑个流程剧情完全没问题,就是加载新场景慢点,边喝茶边等呗。
- 新手指南跟着任务走。 游戏开头更新了个挺详细的新手教学任务,就在邮箱里接,叫“老陈的指引”,别跳过!一步步跟着做,能把这游戏种地、社交、打工、造东西的核心玩法摸个八九不离十。
玩着玩着,发现个哭笑不得的“回报”
本来想着好好写个新手指南,认真体验了一把更新内容:新地图的废弃工厂能捡破烂造高级工具了,和镇上新来的书店老板好感刷满还能解锁特殊剧情书……结果你们猜怎么着?我选的困难开局,吭哧瘪肚种田打工还债,好不容易快熬出头,存档前手贱点了下家里抽屉,结果触发了个随机事件!存档直接给我吞了一半钱!理由是“老鼠啃坏了现金”……屏幕上那肥老鼠还贱兮兮地笑!气得我当场捶桌子,这“生活的回报”也太真实了!得,新手教程结尾附赠一条:勤存档,分多个档,抽屉有风险,投资需谨慎!(虽然没地方投资) 行了,我得去平复下心情了,下回再唠其他发现。