昨儿折腾到凌晨三点,就为了搞明白安卓上那些免费汉化工具靠不靠谱。最开始是因为玩个国外小众游戏,全日文界面看得脑壳疼,想着找个翻译工具救急。结果一搜"安卓汉化工具"蹦出来几十个,名字花里胡哨的根本分不清谁是谁。
翻遍论坛踩的第一个坑
我先在常混的机锋论坛挖坟帖,看见有人推"侠客汉化组"打包的工具箱。兴冲冲点开云盘链接,下完解压就傻眼...
昨儿折腾到凌晨三点,就为了搞明白安卓上那些免费汉化工具靠不靠谱。最开始是因为玩个国外小众游戏,全日文界面看得脑壳疼,想着找个翻译工具救急。结果一搜"安卓汉化工具"蹦出来几十个,名字花里胡哨的根本分不清谁是谁。
翻遍论坛踩的第一个坑
我先在常混的机锋论坛挖坟帖,看见有人推"侠客汉化组"打包的工具箱。兴冲冲点开云盘链接,下完解压就傻眼了——压缩包套着五层文件夹,最里头藏了个.exe电脑程序!气得我直拍大腿,安卓手机整电脑软件这不扯淡吗?
亲自试毒三款工具
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
后来学乖了,专门筛手机能用的apk。挨个试下来:- MT管理器:论坛吹得神乎其神,实际操作要人命。光是找"字符替换"功能就花了二十分钟,替换文本还得手动输编码。汉化个按钮文字都折腾半小时,手滑按错直接闪退
- 汉化大师破解版:下完刚打开就跳出赌博广告,点关闭按钮居然触发下载!吓得我立马断网卸载
- 小辣椒翻译:总算是个正经工具了。点开就能截图翻译,但翻译质量简直笑死人。游戏里"获得强化材料"翻成"拿到硬纸板",道具"魔力药水"变成"巫术饮料"
意外发现的野路子
凌晨两点刷XDA论坛时,看到老外用LSPatch+翻译模块的组合。折腾到手机发烫:先root(失败三次),再刷面具补丁(变砖一次),挂载模块时游戏直接打不开了。气得把手机扔沙发上,这技术活比上班还累!
血泪教训总结
真要找免费安全的:
- 小辣椒勉强能用,就当个截图词典
- 系统自带翻译最省心,但只支持主流应用
- 某些游戏加速器里内置的翻译还行,但强制看90秒广告
搞到天亮才想通:免费汉化要么带毒,要么难用,翻出来的中文连亲妈都不认识。真在乎游戏剧情不如直接等国内代理,有这折腾功夫不如学两句日语实在!