今天唠唠我折腾《心灵结社》汉化版的事儿,起因特简单:我看原作是日文,整得我这个老玩家脑仁疼。那些蝌蚪文剧情根本啃不动,玩得云里雾里的,体验感稀碎。
一、被生肉折磨到抓狂
本来挺期待这游戏的,题材对胃口。结果一打开,满屏日文糊脸。真就是睁眼瞎,支线选项全靠蒙,剧情对话连猜带懵。玩半小时就暴躁了,狠狠摔了手机,这哪是玩游戏,纯纯受刑。...
今天唠唠我折腾《心灵结社》汉化版的事儿,起因特简单:我看原作是日文,整得我这个老玩家脑仁疼。那些蝌蚪文剧情根本啃不动,玩得云里雾里的,体验感稀碎。
一、被生肉折磨到抓狂
本来挺期待这游戏的,题材对胃口。结果一打开,满屏日文糊脸。真就是睁眼瞎,支线选项全靠蒙,剧情对话连猜带懵。玩半小时就暴躁了,狠狠摔了手机,这哪是玩游戏,纯纯受刑。
二、掘地三尺找汉化
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
不甘心!去几个老游戏论坛蹲着,关键词都搜麻了。翻了几百层楼,终于在一个犄角旮旯的旧帖里瞄到有人提“汉化补丁”。二话不说,照着楼主留的线索(不是链接!是一个资源名字),百度云盘搜一轮,结果资源挂得干干净净。- 贴潜水三天,蹲到个热心老哥私聊
- 翻资源站历史存档,眼睛都快瞅瞎了
- 是靠个古早QQ群文件才搞到安装包
整个过程跟地下党接头似的,折腾一礼拜才把汉化版客户端拖进我手机里。
三、手动安装踩大坑
以为完事了?天真!安装包解压出来一堆文件,看得我头皮发麻。照着不知道哪年的教程贴,先把原版APK卸了,再把汉化文件怼进OBB文件夹。第一次启动直接闪退,气得我差点把桌子捶穿。
后来发现是签名冲突(甭管啥意思反正就是打架了)。又折腾卸载清理、关签名验证,重装汉化APK。手指头在屏幕上戳得快冒烟,重启了四次手机,终于看到中文标题界面弹出来那一刻,老子差点哭出声。
四、实测体验原地起飞
重点来了!汉化版真TM是质的飞跃!原来像天书的角色对话,现在每个字都透着股中二味儿;选项不用赌人品了,清清楚楚写着“揍他”还是“讲道理”;连道具说明都变成“麻瓜也能看懂”的大白话。
玩到主角社团吵架那段剧情,中文台词把那股拧巴的青春期劲儿全怼脸上了,比硬啃日文时代入感强十倍。之前错过的大把隐藏线索,现在跟着中文指引一找一个准。刷结局效率翻倍不说,关键是真读懂了这游戏想说的破事儿。
结案陈词:值!这顿操作再麻烦也值!日文苦手想玩透这游戏,汉化版就是唯一解药。啥原汁原味都是扯淡,看不懂的剧情约等于没有。实测完我只想说:早搞汉化早超生!