今天心血来潮,想试试把英文翻译成中文,看看效果怎么样。毕竟平时看些英文文档,有时候还是有点吃力,想着能不能搞个简单的方法,快速翻译一下。
我想到的是最简单的,直接用浏览器搜索。我打开百度,输入“百度翻译”,就跳出来一个在线翻译的页面。我把一段英文复制进去,点一下“翻译”,中文意思就出来。这个方法挺快的,就是有时候翻译得不太自然,有点生...
今天心血来潮,想试试把英文翻译成中文,看看效果怎么样。毕竟平时看些英文文档,有时候还是有点吃力,想着能不能搞个简单的方法,快速翻译一下。
我想到的是最简单的,直接用浏览器搜索。我打开百度,输入“百度翻译”,就跳出来一个在线翻译的页面。我把一段英文复制进去,点一下“翻译”,中文意思就出来。这个方法挺快的,就是有时候翻译得不太自然,有点生硬。
然后,我又想起平时用的WPS Office。听说它也有翻译功能,我就打开一个英文文档,在菜单栏里找一圈,果然在“审阅”里面找到“全文翻译”。点一下,选择好语言,再点“翻译”,整个文档就变成中文的。这个方法比在线翻译方便一点,不用复制粘贴,而且翻译出来的结果好像也稍微好一点。
不过我平时用得最多的还是手机,所以我就想看看手机上有没有什么方便的翻译方法。突然,我灵光一闪,想起手机自带的备忘录!我把一段英文复制到备忘录里,然后点几下,发现还真有翻译功能!虽然翻译出来的结果跟专业的翻译软件比起来,还是有点差距,但是平时看看新闻,看看邮件啥的,也够用。
我还试一个叫“FUN AI”的翻译工具,听说是用什么人工智能技术,感觉翻译出来的结果更流畅一些。不过我平时用得不多,主要还是用上面那几个方法。
- 百度在线翻译: 方便快捷,但翻译质量一般。
- WPS Office: 可以直接翻译文档,比较方便,翻译质量稍
- 手机备忘录: 随时随地都能翻译,简单方便,但准确度稍差。
- FUN AI: 翻译结果流畅,但需要额外下载。
这几个方法都挺实用的,各有各的优点。以后遇到英文,再也不用头疼!