首页 璞玉游戏介绍 正文

试试这几个古文转换器,轻松读懂文言文!

今天心血来潮,想搞个古文转换器玩玩。作为一个文科爱好者,平时就喜欢捣鼓些古文诗词,有时候想把白话文转成古文,或者反过来,感觉会很有趣。于是我就开始动手实践。 准备阶段 我得找找有没有现成的工具可以用。在网上搜一圈,发现还真不少,各种古文翻译、诗词App一大堆。我大概看下,比较热门的有: ...

今天心血来潮,想搞个古文转换器玩玩。作为一个文科爱好者,平时就喜欢捣鼓些古文诗词,有时候想把白话文转成古文,或者反过来,感觉会很有趣。于是我就开始动手实践。

准备阶段

我得找找有没有现成的工具可以用。在网上搜一圈,发现还真不少,各种古文翻译、诗词App一大堆。我大概看下,比较热门的有:

  • 文言文翻译
  • 沛沛文言文翻译
  • 诗词帮
  • 古诗词典
  • 古文典籍

等等,好多好多,看得我眼花缭乱。这些App功能都挺全的,不仅能翻译,还能赏析诗词,讲解古文知识,甚至还有国学启蒙的内容,感觉挺适合我这种喜欢古文的人。

实践过程

我先试用几个App,比如“文言文翻译”和“沛沛文言文翻译”,感觉翻译效果还行,一般的句子都能转换。但是,对于一些比较复杂的句子,或者比较口语化的表达,翻译出来的效果就有点生硬,读起来怪怪的。

然后我又试试“古诗词典”这类App,这类App主要是用来查诗词和赏析的,翻译功能不是重点。不过我发现这类App里一般都会有对古文的详细解释,包括单字、单句的意思,甚至还有语法规律的讲解。这对我理解古文很有帮助,感觉可以用来辅助翻译。

后来我想,要不自己动手做一个简单的转换器?但是想想自己又不会编程,这可咋整。不过转念一想,我可以利用现成的工具,把它们的功能整合起来,实现一个简单的转换效果。

比如,我可以先用“文言文翻译”App把白话文转换成一个初步的古文版本,然后再用“古诗词典”App来查阅这个古文版本中每个字词的意思,看看有没有更合适的表达方式,进行手动修改。这样一来,虽然比较麻烦,但也能实现一个 মোটামুটি满意的转换效果。

最终成果

经过一番折腾,我终于用这种“笨办法”实现一个简单的古文转换器。虽然还不够智能,需要手动修改,但对我来说已经够用。以后再遇到想转换的句子,就可以用这个方法来玩玩。

这回实践虽然有点土,但也让我对古文转换有更深的理解。以后有时间的话,我还想继续研究研究,看看能不能做出更智能、更方便的古文转换工具。