首页 璞玉游戏指南 正文

探索圣女之血国际版版本大全,看这篇入门就够了!

最近这《圣女之血》系列,真是把我给绕进去了。一开始就想找个所谓的“国际版”尝尝鲜,毕竟咱也不是都懂日文。结果一搜,嚯,好家伙,这版本多得跟乱麻似的,什么FRONTIER,HOLLOW,GAIA,看得我是一头雾水。 摸索的开始 就有点那越是搞不懂的就越想弄明白。我就琢磨着,这“国际版”到底都有些啥名堂,它们之间有啥区别。于是我就开始...

最近这《圣女之血》系列,真是把我给绕进去了。一开始就想找个所谓的“国际版”尝尝鲜,毕竟咱也不是都懂日文。结果一搜,嚯,好家伙,这版本多得跟乱麻似的,什么FRONTIER,HOLLOW,GAIA,看得我是一头雾水。

摸索的开始

就有点那越是搞不懂的就越想弄明白。我就琢磨着,这“国际版”到底都有些啥名堂,它们之间有啥区别。于是我就开始行动了,先是在几个常去的游戏同好圈里问了问,又去翻了些老帖子,试图把这些不同的“国际版”给捋清楚。

信息收集与辨别过程

我发现,这《圣女之血》系列,英文名叫VenusBlood,确实出了不少部。而所谓的“国际版”,很多时候指的就是那些官方或者有授权的多语言版本,特别是针对英文区或者咱们中文区玩家的。

我主要关注了几个点

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 是不是真的叫“International”或者明确标了“国际版”。
  • 有没有官方中文,或者至少是质量比较高的汉化。
  • 不同“国际版”对应的是系列里的哪一部作品。

在这个过程中,我记下了几个常见的国际版名称

  • 《VenusBlood FRONTIER International》:这个好像是比较早被大家熟知的一个国际版,内容上一般会和日版有所同步,关键是语言障碍小了很多。
  • 《VenusBlood HOLLOW International》:这个也挺有名的,有时候会看到缩写成VBHI。我一开始还纳闷这H是啥意思,后来搞明白就是指HOLLOW。找这个版本的时候,经常能看到一些玩家在讨论什么“全CG存档”,“步兵版”之类的,这些就属于附加信息了,得自己辨别一下。
  • 《VenusBlood GAIA International》:这也是系列里一个比较独立篇章的国际版,同样,有了国际版,剧情理解起来就方便多了。

我还注意到一个事儿,就是这些“国际版”的发布,有时候会比日文原版晚上一段时间,毕竟本地化也需要时间嘛而且有些所谓的“国际版”可能是整合了原版和一些后续追加内容,算是个加强版或者年度版的意思。

整理与归纳

为了不让自己以后再犯迷糊,我专门弄了个小本本,把这些信息都给记了下来。哪个国际版对应哪个日文原作,大概有什么特点,有没有官方中文。我发现这么一整理,思路就清晰多了。比如说,看到“FRONTIER International”,我就知道这是指VB系列里的FRONTIER这部作品的国际版本。

实践中遇到的坑也不少。有些资源站或者分享的帖子,标题写的是“国际版”,结果点进去一看,可能是日文原版打了第三方汉化补丁,跟官方的“International Version”还是有区别的。还有就是版本号,有时候也会挺乱,需要仔细对照一下。

我的小总结

总的来说,想找《圣女之血》的国际版,主要就是认准那几个核心的作品名,比如FRONTIER, HOLLOW, GAIA等等,然后再去看它后面有没有带“International”或者“国际版”的字样。最靠谱的还是能找到官方发布的信息,或者是一些比较权威的玩家社区整理的资料。

通过这回自己动手查证和整理,我对《圣女之血》系列这些所谓的国际版总算是有个比较全面的了解了。虽然过程有点费劲,到处翻资料,但弄明白之后,心里就踏实了。以后再有朋友问起来,或者我自己想重温哪个版本,也能说个一清二楚了。分享出来,也希望能帮到有同样困惑的朋友们。