首页 璞玉游戏指南 正文

最新七宗罪愤怒之罪亚洲风汉化版下载,体验不一样的风格!

说起来这事儿,也是闲得慌。前阵子不知道在哪儿听了一耳朵,说什么“七宗罪/愤怒之罪亚洲风汉化版”,这名字听着就挺特别,有点意思,就想着找来瞅瞅。 最初的摸索 我也是两眼一抹黑。心想这玩意儿既然叫“汉化版”,那国内几个常去的游戏资源站总该有?结果,挨个儿搜了个遍,啥也没有。手机应用商店?那更别提了,影子都见不着。真是奇了怪了,难不成是...

说起来这事儿,也是闲得慌。前阵子不知道在哪儿听了一耳朵,说什么“七宗罪/愤怒之罪亚洲风汉化版”,这名字听着就挺特别,有点意思,就想着找来瞅瞅。

最初的摸索

我也是两眼一抹黑。心想这玩意儿既然叫“汉化版”,那国内几个常去的游戏资源站总该有?结果,挨个儿搜了个遍,啥也没有。手机应用商店?那更别提了,影子都见不着。真是奇了怪了,难不成是啥私底下流传的小众玩意儿?

不死心,我就开始换着花样搜。什么“七宗罪 亚洲 汉化”,“愤怒之罪 中文 下载”,把能想到的关键词排列组合都试了一遍。大部分搜出来的都是些不相干的东西,要么就是一些老早的讨论,链接早就失效了。

柳暗花明?

折腾了好几天,正准备放弃的时候,在一个犄角旮旯的小论坛里,看到有人提了一嘴,说这游戏好像是个老主机上的,PS2的,而且官方压根就没出过中文,更别提什么亚洲风了。底下有人回复说,见过一个叫“杨过版”的,不知道是不是一回事儿。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

“杨过版”? 这名字听着更不靠谱了,但也算是个线索。顺着这个摸下去,又是一通大海捞针。你还别说,真让我在一些更隐蔽的网盘分享链接里,找到了一些零零散碎的文件,文件名奇奇怪怪的,有的还带着日文。

艰难的实践过程

下载下来一看,好家伙,一堆压缩包,还有些不明所以的补丁文件。根本没个说明书,只能靠猜。我估摸着这所谓的“亚洲风汉化版”就是某些大神自己鼓捣的整合版或者美化版。

先是找PS2模拟器,这个倒是不难。然后就是对着那一堆文件发愁了。哪个是游戏本体?哪个是汉化补丁?哪个又是所谓的“亚洲风”美化?我尝试了好几种组合,反反复复加载,模拟器报错那是家常便饭。

  • 尝试直接运行某个ISO文件,结果是外语版。
  • 尝试打上汉化补丁,界面是中文了,但人物模型啥的还是老样子。
  • 然后又琢磨那些带着“Asia”或者“Mod”字样的文件,一个个试着替换。

有一次,好不容易感觉快成功了,结果游戏是能进了,但贴图错误,人物都成了马赛克,吓我一跳。当时真有点想砸电脑的冲动。你说我图啥?一把年纪了,还跟这些玩意儿较劲。

这感觉就跟我当年刚学着自己装电脑似的。那时候哪有什么教程,配件买回来,对着一堆接口主板说明书,硬着头皮自己插。有次显卡插反了,差点把主板烧了,幸好及时断电,不然几个月零花钱就打水漂了。那会儿也是,没人教,全靠自己瞎琢磨,弄明白了之后那成就感,嗐,现在这些小年轻可能体会不到了。

总算是成了

也不知道是哪个步骤做对了,反正是瞎猫碰上死耗子,在我快把所有文件都排列组合试了一遍之后,终于,游戏启动了,界面是中文的,进去一看,人物的服装风格、一些场景的小细节,确实带了点儿他们说的那个“亚洲风”的味儿。虽然可能跟我想象中的“亚洲风”还有点差距,但起码是成功了。

这就是我折腾“七宗罪/愤怒之罪亚洲风汉化版”的整个过程。 费老劲了,不过有时候享受的就是这个折腾的过程,尤其是弄明白了、搞定了的那一下,还挺有意思的。分享出来,也给有同样念想的朋友们提个醒,这玩意儿不好找,得有耐心慢慢磨。