大家我是你们的老朋友,一个平平无奇的实践记录分享博主。今天跟大家聊聊我最近搞的一个小玩意儿,关于《对魔忍雪风》安卓汉化的那些事儿。这游戏嘛大家都懂的,嘿但是原版啃起来还是有点费劲,所以就想着自己动手,丰衣足食,把它给汉化了。
第一步:准备工作,兵马未动粮草先行。
- 得有游戏本体?这个我就不细说了,大家自己想办法。
- 然后,需要一些工具。我用的是MT管理器,这玩意儿简直是安卓汉化神器,强烈推荐。
- 再然后,需要耐心,真的需要耐心!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:解包,扒掉它的外衣。
用MT管理器打开游戏的APK文件,就像拆快递一样,一层一层扒开。找到存放文本的那些文件,一般来说,会在assets或者res目录下。至于具体是哪个文件,就得看游戏了,有的藏得深,有的比较直接。
第三步:提取文本,把隐藏的文字揪出来。
找到文本文件后,把它提取出来。这里可能会遇到各种格式的文件,比如txt、xml、甚至是一些奇奇怪怪的格式。不用怕,MT管理器一般都能搞定。如果搞不定,就百度一下,总有大神会告诉你怎么做。
第四步:翻译,灵魂注入的时刻。
把提取出来的文本丢到电脑上,用文本编辑器打开。然后,就开始疯狂的翻译!这里可以选择自己翻译,也可以找一些翻译工具辅助。我个人比较喜欢自己翻译,虽然慢点,但是更有感觉,更能体会到游戏的精髓(咳咳)。
第五步:回填,让汉字重见天日。
翻译完成后,把翻译好的文本替换掉原来的文本。注意,一定要注意编码格式!一般来说,UTF-8是最稳妥的选择。如果编码不对,游戏里可能会出现乱码,那就白忙活了。
第六步:打包,穿上新衣服。
把修改后的文件重新打包回APK文件。MT管理器可以直接完成这个操作,非常方便。
第七步:测试,检验成果的时刻。
把打包好的APK文件安装到手机上,打开游戏,看看汉化效果。如果一切顺利,就能看到满屏幕的汉字了!如果出现问题,比如乱码、闪退等等,就得回去检查前面的步骤,看看哪里出了问题。一般来说,都是编码或者文件格式的问题。
整个过程听起来很简单,但是实际操作起来还是有很多坑的。比如,文本格式不兼容、编码问题、字体问题等等。需要不断的尝试和摸索,才能最终成功。但是,当你看到自己汉化的游戏在手机上流畅运行的时候,那种成就感是无与伦比的!
这回的《对魔忍雪风》安卓汉化,我大概花了三四天的时间,其中大部分时间都花在了翻译和测试上。虽然过程很辛苦,但是结果还是很让人满意的。希望我的这回实践记录能对大家有所帮助。如果有什么问题,欢迎在评论区留言,我会尽力解答的。下次再见!