首页 璞玉游戏攻略 正文

涩豆豆汉化版最新更新内容是什么?一起来看看新变化吧!

大家我是你们的老朋友,一个平平无奇的实践记录分享员!今天跟大家聊聊我昨天晚上折腾的“涩豆豆汉化版”的最新更新内容,保证让你们听得津津有味。 事情是这样的,前几天在某个论坛闲逛,偶然看到了“涩豆豆”这三个字,出于好奇就点了进去,结果发现是个像素风的小游戏,看介绍好像还挺有意思的。但可惜的是,这游戏是外文的,玩起来有点费劲。正好最近有点...

大家我是你们的老朋友,一个平平无奇的实践记录分享员!今天跟大家聊聊我昨天晚上折腾的“涩豆豆汉化版”的最新更新内容,保证让你们听得津津有味。

事情是这样的,前几天在某个论坛闲逛,偶然看到了“涩豆豆”这三个字,出于好奇就点了进去,结果发现是个像素风的小游戏,看介绍好像还挺有意思的。但可惜的是,这游戏是外文的,玩起来有点费劲。正好最近有点空,就想着能不能给它汉化一下,这样玩起来也更舒服。

说干就干,我先是下载了最新版本的“涩豆豆”。然后就开始着手研究怎么汉化。以前也汉化过一些小游戏,所以也算有点经验。我先用解包工具把游戏里的文本文件都导了出来,发现文本量还挺大的,足足有好几万字。当时就有点后悔了,感觉自己挖了个坑。

不过既然开始了,也不能半途而废。我硬着头皮开始翻译。一开始还挺有新鲜感的,但翻着翻着就感觉枯燥了。有些文本的语境比较特殊,翻译起来特别费劲。而且这游戏里还有一些专业术语,我只能一边查资料,一边翻译。那几天晚上,我基本上都是熬夜到凌晨两三点,眼睛都快瞎了。

好不容易把所有的文本都翻译完了,接下来就是把翻译好的文本导入到游戏里。这一步也很关键,如果导入的方式不对,很容易导致游戏崩溃或者乱码。我先是尝试了几种常见的导入方式,但都失败了。后来在网上查了一些资料,才找到一个比较靠谱的方法。按照这个方法,我把翻译好的文本一点一点地导入到游戏里。导入的过程中,我还要不断地测试,看看有没有错误。这个过程简直是痛苦至极。

经过几天的努力,总算是把汉化版给弄出来了。我迫不及待地打开游戏,体验了一下。发现大部分的文本都已经汉化成功了,玩起来确实比以前舒服多了。但是,还是有一些地方存在一些小问题,比如有些文本显示不全,有些文本的翻译不够准确。不过这些问题都不影响游戏的正常运行,我打算以后有时间再慢慢修复。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

这回汉化“涩豆豆”的经历还是挺有意思的。虽然过程很辛苦,但看到自己汉化出来的游戏能够流畅运行,还是挺有成就感的。以后有机会,我还会继续汉化其他游戏的。希望我的分享能对大家有所帮助。

对了,差点忘了说,这回更新的汉化版主要修复了之前版本的一些bug,并且新增了一些新的剧情和角色。感兴趣的朋友可以去下载体验一下。

  • 修复了部分文本显示不全的问题
  • 优化了游戏的画面效果
  • 新增了两个新的可攻略角色
  • 调整了游戏的难度

好了,今天的分享就到这里了。如果大家有什么问题,可以在评论区留言,我会尽力解答的。我们下期再见!