大家今天跟大家伙儿聊聊我昨天晚上熬夜干的一件事儿:把一个叫“大兄弟”的欧美游戏的官网给它彻底精翻了一遍。
这游戏,听着名字挺接地气,是个老牌的SLG,在圈里也算有点名气。我之前就听说过,说是养成玩法挺经典,各种设定也挺吸引人。正好最近有点空,就想着上手试试,结果打开官网一看,好家伙,全是英文! 虽然我英语过了六级,但是看着大段大段的英文介绍,还是有点头大。
我就寻思着,这游戏这么经典,肯定有不少国内玩家想玩,但是英文不好可能就直接劝退了。 要不,干脆自己动手,把官网给它翻译了,也方便大家伙儿了解游戏内容。
说干就干!我先是把官网整个儿扒了下来,用工具把所有的文本内容都提取出来。 然后就开始吭哧吭哧地翻译。 这翻译可不是简单的机翻,得结合游戏的背景和设定,还得考虑到国内玩家的阅读习惯,力求做到信、达、雅。
有些地方的翻译,真是让我绞尽脑汁。 比如,游戏里有些俚语或者梗,直接翻译过来肯定不对味儿。 我就得查资料,找相关的解释,再结合语境,用更贴切的中文表达出来。
最让我头疼的是那些游戏术语。 像是“属性”、“技能”、“装备”这些词,在不同的游戏里可能有不同的含义。 我就得先搞清楚这个游戏里的具体指代,再用最合适的中文词汇来翻译。
翻译的过程中,我还参考了一些其他的汉化版本,看看人家是怎么处理的。 不过我可不是照搬照抄,而是取长补短,结合自己的理解,力求翻译得更准确、更地道。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
整整一个晚上,我眼睛都快看瞎了,终于把官网的所有内容都给翻译完了。 然后我又花了一些时间,把翻译好的文本重新排版到官网里,让它看起来更美观、更舒服。
我把整个官网都测试了一遍,确保所有的链接都正常,所有的文字都显示正确。
这个精翻版的“大兄弟”官网终于上线了! 看着自己辛辛苦苦翻译出来的成果,心里还是挺有成就感的。 虽然累是累了点,但是能帮到更多的国内玩家,也值了!
这事儿也让我明白,做汉化真不是一件容易的事儿。 它需要耐心、细心和责任心。 只有真正热爱游戏,才能把汉化工作做
以后有机会,我还想多做一些汉化工作,为国内玩家带来更多的好游戏! 这就是我昨天晚上精翻“大兄弟”官网的整个过程,跟大家伙儿分享一下,希望能对大家有所帮助。