首页 璞玉游戏攻略 正文

奥秘学园汉化版哪里可以下载?最新版资源分享!

今天跟大家唠唠我汉化《奥秘学园》的那些事儿。一开始我也没想着自己汉化,毕竟英语底子一般,啃生肉太费劲。但奈何网上找了一圈,要么是机翻质量太差,要么就是资源难找,干脆就自己动手丰衣足食了! 我得找到游戏本体?这可费了我老劲了。各种论坛、网盘、资源站,一个个试过去,有些链接早就失效了,有些下载下来发现是假的。还是在一个老外的博客里找到了...

今天跟大家唠唠我汉化《奥秘学园》的那些事儿。一开始我也没想着自己汉化,毕竟英语底子一般,啃生肉太费劲。但奈何网上找了一圈,要么是机翻质量太差,要么就是资源难找,干脆就自己动手丰衣足食了!

我得找到游戏本体?这可费了我老劲了。各种论坛、网盘、资源站,一个个试过去,有些链接早就失效了,有些下载下来发现是假的。还是在一个老外的博客里找到了靠谱的资源,谢天谢地!

下完游戏,接下来就是拆包了。这部分对我来说是个挑战,之前没搞过这玩意。各种搜索教程,什么解包工具、封包工具,看得我头都大了。试了好几个工具,不是报错就是闪退。后来终于找到一个叫“XXX解包神器”(名字我忘了,反正挺小众的),总算能把游戏里的文本文件导出来了。

文本导出来一看,好家伙,密密麻麻全是英文,看得我眼花缭乱。而且文本格式也很奇怪,各种符号乱七八糟的。没办法,只能硬着头皮上了。我先用文本编辑器把格式稍微整理了一下,然后就开始一句一句地翻译。

翻译的过程简直就是煎熬。有些句子比较简单,直接就能看懂,有些句子就比较晦涩,得查字典、找语境,甚至还得去外网论坛问老外。最坑的是,有些文本是剧情相关的,剧透了我一脸!

翻译完一部分文本,我就迫不及待地想看看效果了。于是我就用封包工具把翻译好的文本重新打包回游戏里。结果一运行,直接报错!我当时就懵了。各种排查,发现是文本编码的问题。原来游戏用的不是UTF-8编码,而是另一种比较古老的编码。转换了一下编码,重新打包,总算能正常运行了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

进入游戏一看,汉化效果还不错!虽然有些地方的翻译还比较生硬,但至少能看懂剧情了。这给了我很大的动力,于是我就继续埋头苦干,把剩下的文本也一点一点地翻译完。

整个汉化过程大概花了我两个星期的时间。期间遇到了各种各样的问题,但都被我一一解决了。虽然过程很艰辛,但看到自己汉化的游戏能流畅运行,心里还是很有成就感的。

我想说的是,汉化游戏真的不容易,向那些汉化组的大佬们致敬!也希望我的这回汉化经历能给大家带来一些帮助,如果你也想自己汉化游戏,不妨试试看,说不定你也能成功!