今天跟大家聊聊我前阵子在安卓手机上折腾《底特律:变人》汉化的事儿。这游戏,我之前在电脑上玩得那叫一个投入,康纳、卡拉、马库斯,每个选择都揪心。后来就想,要是能在手机上随时回味一下就好了,毕竟有时候出门在外,用手机打发时间还是挺方便的。
最初的尝试与碰壁
我寻思着,这游戏既然PC上有官方中文,安卓版应该也不例外?于是乎,我先是搞到了游戏的安装文件,顺利装到了我的安卓机上。满心欢喜地打开游戏,结果一进去,傻眼了——界面全是英文! 当时我就有点懵,心想这不对,难道安卓版给阉割了中文?
不死心的我,开始在游戏设置里一通乱找。一般这种语言设置不都藏在 "Options" 或者 "Settings" 里面嘛
我先是耐着性子等那个加载条跑完,进入了游戏主菜单。
主菜单上几个大大的英文单词,什么 "START GAME", "CHAPTERS", "EXTRAS" 之类的,我估摸着语言设置应该在 "OPTIONS" 里面。
点进 "OPTIONS",里面又是一堆英文,什么 "CONTROLS", "DISPLAY", "AUDIO"。我挨个瞅,想找个跟 "LANGUAGE" 或者 "TEXT" 沾边的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
找了半天,总算在一个角落里看到了 "TEXT LANGUAGE" 这么个选项。点进去一看,默认是 "ENGLISH",然后我上下扒拉那个列表,翻来覆去就那几个欧洲语言,压根儿没瞅见中文的影子!当时我心里就有点凉了,寻思着难道真得去网上找什么汉化补丁不成?那可就麻烦了,手机上搞这些玩意儿,一不小心就容易出问题。
峰回路转,柳暗花明
就在我准备放弃,打算去网上搜罗汉化包的时候, 我又回到了那个 "TEXT LANGUAGE" 的列表。我想,会不会是我看漏了,或者这列表能往下拖动很多?于是我用手指使劲往上划拉,想看看列表的尽头是不是还有别的选项。
你猜怎么着?还真让我给划拉出来了! 就在列表的最下面,孤零零地躺着一个 "CHINESE (SIMPLIFIED)" 的选项,也就是咱们的简体中文!原来它藏得这么深,或者说我一开始没耐心拉到底部。
我当时那个激动,赶紧选中了 "简体中文",然后点了确认或者应用。唰的一下,整个游戏的界面,从菜单到对话字幕,全都变成熟悉的方块字了!那种感觉,真是豁然开朗,跟便秘好几天突然通畅了一样舒坦。
成功后的喜悦与总结
你看,有时候事情就是这样,看似复杂,就是差那么一点点耐心和细心。我还以为得大动干戈去网上找什么大神制作的汉化包,结果人家官方就自带了,只是藏得比较隐蔽而已。
兄弟姐妹们,以后遇到类似情况,别急着下定论。先仔仔细细在游戏设置里翻个底朝天, 说不定惊喜就在你不经意间多划拉的那一下。官方自带的中文,用起来肯定是最稳定、最省心的。
现在好了,我终于可以在我的安卓手机上,舒舒服服地用中文重温底特律的每一个感人瞬间和艰难抉择了。这实践过程虽然有点小波折,但结果是好的嘛分享给大家,希望对有同样需求的朋友有点帮助。