今天跟大家伙儿聊聊我汉化《阁楼里的睡美人》最新版的那些事儿,真的是一波三折,刺激!
我是在一个论坛里看到有人提到了这个游戏,说是剧情带劲儿,画面也挺符合我的口味。当时就心痒痒,赶紧去搜了一下。结果,好家伙,最新版竟然还没人汉化!这能忍?作为一个业余的汉化爱好者,我的DNA直接动了!
说干就干!我先是各种搜索,看看有没有现成的汉化包或者工具啥的。结果,毛都没有!看来只能靠自己了。于是我下载了游戏的英文原版,然后就开始解包。这解包可真是个技术活儿,各种格式的文件,各种加密方式,搞得我头都大了。
- 先是用各种工具尝试,什么Crass、Garbro,能试的都试了。
- 有些文件直接就能解开,但大部分都加密了,或者格式不对,根本没法直接编辑。
- 后来我开始研究游戏的引擎,看看能不能找到突破口。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
那段时间,我天天泡在各种技术论坛和群里,到处问大佬,各种搜索资料,真是学到了不少东西。终于,功夫不负有心人,我找到了一种可以解开游戏文本的工具!当时那个激动,差点跳起来!
接下来就是翻译了。这翻译也是个体力活儿,几万行的文本,一句一句地看,一句一句地翻,还要保证语句通顺,符合游戏里的语境。为了更好地理解剧情,我还特意去查了很多相关的资料,真的是用心良苦!
翻译的过程中,也遇到了一些难题。有些英文的梗,直接翻译成中文就没那个味儿了。还有一些比较隐晦的表达,需要结合剧情才能理解。为了解决这些问题,我经常和一些朋友一起讨论,集思广益,争取做到最
翻译完了,接下来就是导入文本了。这导入也费了不少劲儿,因为游戏的文本格式比较特殊,需要用特定的工具才能导入。而且导入的时候还经常出现乱码,各种错误,搞得我焦头烂额。
为了解决这些问题,我又开始研究游戏的文本格式,尝试各种编码方式,最终,终于找到了正确的导入方法!当时那个成就感,真的是爆棚!
文本导入之后,我就开始测试游戏。这测试也是个细致活儿,要一句一句地看,一个字一个字地检查,看看有没有错别字,有没有语句不通顺的地方,有没有乱码。
测试的过程中,也发现了不少问题。有些翻译不够准确,有些语句不够通顺,还有一些地方出现了乱码。为了解决这些问题,我又重新修改了翻译,重新导入了文本,一遍又一遍地测试,直到满意为止。
经过几个月的努力,我终于完成了《阁楼里的睡美人》最新版的汉化!虽然过程很艰辛,但看到游戏里的中文文本,心里还是充满了成就感。
我把汉化包分享到了论坛里,得到了很多玩家的认可和感谢。那一刻,我觉得所有的付出都是值得的! 这就是我汉化《阁楼里的睡美人》最新版的经历,希望大家喜欢!