上周六在家刷片单,突然想起来以前在电影节看过一部叫《气球》的冷门匈牙利动画。当时字幕翻译得特别生硬,看完总觉着缺点结果一查资料发现这片子居然有七个版本!操,立刻拍大腿决定搞个冷门版本收集计划。
想法是美好的
先在豆瓣标记了导演名字,挨个点进作品页找信息。操蛋的是连条目信息都不全,有部1988年的《鼹鼠之歌》连海报都糊得像马赛克。直接冲孔夫子旧书网搜导演访谈集,蹲了三天才等到个天津卖家出手绝版书,运费比书价还贵二十。
实体碟才是硬仗
先说第一类:官方修复版。以为上影节出过蓝光的《雾港》肯定好找,跑遍本城五家影碟店全扑空。在闲鱼跟个广州老哥磨了两小时价,他非说碟面有划痕要打折,等快递到了拿放大镜看半天——这孙子用马克笔点的假划痕!
再说第二类:导演私藏版。翻书才知道《采蘑菇的人》导演剪过15分钟农村祭祀镜头,但只在校展放过。凌晨三点扒拉俄网论坛,用翻译器看毛子教程折腾nas,下完发现是枪版画质。我tm傻眼时候突然想起ins关注过这片美术指导,抱着试试看私信要资源,结果老头第二天真发来个谷歌云盘!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
民间野路子最绝
最意外的收获在贴。有楼主发帖说小时候看过带戏曲配音的《纸公主》,回帖全骂他记忆错乱。我翻到七百多层看见个辽宁ip提到"九十年代有线台特供版",立刻冲去扒地方电视台片库目录,还真在鞍山广播电视报1997年合订本里找着播出记录。后来用三张黑胶唱片跟个退休调音师换了录像带转录,放出来那版豫剧配音绝了!
现成吃灰套餐
现在床头柜堆成山:德国发行的实验片《冰》居然带副声道(导演念哲学笔记的催眠音轨),捷克粉丝自制的《雪孩子》粘土停格加长版,还有卷1982年山西电影制片厂译制的《牧鹅少年》——胶片放一半会闪红光那种。上个月哥们来家里看球,指着这堆玩意儿说:"你这破烂收得比废品站还杂。"
搞完的最大感悟:
- 找冷门版别信流媒体标注,十部有八部标错时长
- 导演邮箱比发行商好用,老头们半夜回邮件特别快
- 地方图书馆的显微胶片机能救命
全存进移动硬盘那刻反而空虚了。下次谁再跟我说"这破电影不就一个版本",我直接把硬盘拍他脸上。