一开始怎么想的
那天晚上,我躺着刷手机,突然在群里看到有人说这个《不雅的欲望》游戏,英文版玩着不爽,没翻译懂。我就琢磨,反正闲着没事儿干,不如动手搞个汉化版玩玩?说干就干,直接从床上爬起来了。
下载原版文件
先得找东西下载对?搜了个论坛帖子,点开链接就是个压缩包。这玩意儿下了整整一个小时,网速慢得像蜗牛爬。解压一看,文件乱七八糟,文本全藏在data文件夹里,全是英文,密密麻麻的。我差点没晕过去。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
处理文本内容
我就得把这些文本捞出来。用了个免费工具打开文件,挨个选中复制粘贴出来,存成一个文档。这活儿真墨迹,干了足足三小时。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 脏话太多,得改成委婉点儿的词儿,省得惹麻烦
- 露骨的描述,我手工调成隐晦的暗示
- 人名地名全翻成中文,方便国内玩家看懂
过程枯燥得很,我一边改一边骂骂咧咧,好几次差点把键盘摔了。
搞测试和修复
翻译文件弄好后,塞回游戏里测试。运行起来一看,傻眼了:好多地方显示乱码,根本读不懂。我猜是编码问题,折腾编码设置搞了半天,试了好几种方案才解决。然后反复玩个十几遍,检查对话通不通顺,找bug。有几次游戏卡死,气得我重启电脑三回。
发布最新更新
一切搞定后,打包新文件,上传到我的分享群。这就是最新更新的东西了,主要是修补错误,让文本更顺口。完事儿后,我瘫在沙发上,累得跟狗似的,但看着群里大家叫心里还挺爽。
我为什么费这个劲儿?
上次自己玩英文版,对着屏幕发懵,看不懂剧情,气得我差点砸电脑。这事儿让我长记性了,好东西就得分享,省得别人也遭我这罪。现在想想,还挺值当的,虽然累,但看到大伙玩得开心,成就感满满的。
