昨晚刷手机看到《峰回路转》汉化组又更新了,赶紧摸出我那台老笔记本开搞。本来以为就是个覆盖安装的事儿,结果差点把存档都搞没了,听我慢慢唠。
一、下载就给我当头一棒
我熟门熟路摸到汉化组常蹲的论坛,标题写得明明白白“最新完整汉化包+独立安装包”。点开下载链接,好家伙,两个选项:一个1.5G的完整包,一个200M的增量补丁。我心说游戏本体早有了,省点流量,手一滑就点了那个小的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
下完解压,傻眼了。满眼都是“.patch”文件,还有个“readme_请先看我.txt”。打开一读,里面红字加粗写着:“仅适用于v1.0.3原版基础上更新!低于此版本请下载完整包!” 我瞅了眼自己电脑里躺着的v1.0.1版本,心里骂了句大意了,赶紧把刚下的补丁删了,老老实实重新拖那个1.5G的大家伙。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
二、安装比打boss还刺激
完整包解压出来是个文件夹,名字就叫“峰回路转完整汉化版_v1.0.5”。双击安装程序.exe,弹出个黑底黄字的命令行窗口,唰唰唰跑代码,看着挺唬人。跑到一半突然卡住,窗口蹦出个红色错误提示:
- 错误:检测到旧版残留汉化文件!
- 提示:请彻底卸载旧汉化或验证游戏完整性!
啧,忘了这茬。之前装的老汉化估计没清干净。我麻溜地打开游戏安装根目录,手动开删:
- 把名字带“_CHS”、“Patch”的文件夹全丢回收站
- 看着可疑的“.dll”文件(尤其那种写着“language”或者“cn”的)也删掉
删完还不放心,又跑了一遍游戏自带的验证(Steam库里右键游戏-属性-本地文件-验证完整性),让它把被我不小心删掉的英文原文件给补回来。
确认游戏能正常打开(虽然满屏鸟语)后,再次双击汉化安装包。这回命令行跑得贼顺畅,蹦出个绿色大字:“[SUCCESS] 汉化安装完成! Enjoy!” 悬着的心总算放下半截。
三、启动游戏差点翻车
兴冲冲点开桌面新生成的“峰回路转中文版”快捷方式,等了快一分钟,屏幕还是黑的!我心一凉,不会?刚想强制关闭,游戏Logo“Duang”一下弹出来了,中文的! 开场动画字幕也是字正腔圆的方块字,稳了!
赶紧读档进游戏,想试试更新内容。汉化说明里吹的新支线暂时没碰到,但主界面设置里多了个“中文语音开关”!试着打开,NPC对话真成了普通话配音,虽然听着像AI合成还有点棒读,但比看字儿省眼。至于玩家吐槽的“小游戏教程乱码”问题,我跑去测试了一下,嗯……确实有几行字糊在一起了,汉化组更新日志里也认了,说下个补丁修。
四、总结几句大实话
这回更新折腾下来,血泪教训就三条:
- 千万别图省事乱选更新包,先看清自己游戏版本号,老鸟也容易翻车。
- 装新汉化前必须删干净旧的,手动删+游戏验证双重保险最稳。
- 安装过程如果黑屏卡住别急着关,可能是在解压大文件,给它点时间(超过5分钟再考虑强退)。
目前玩下来新内容没啥大毛病,中文配音算个惊喜,小BUG等补丁就存档也都完好无损,谢天谢地!你们更新要是卡住了,八成是前面清旧文件没清彻底,照着我的笨法子再来一遍准行。
