今天刷到一个词,叫“杯水车薪”,看着挺眼熟,但一时间又想不起来啥意思,就想着搞明白它,顺便也给大家分享一下。
我直接在网上搜一下“杯水车薪是什么意思”。
出来的结果大概是这样的:
...
今天刷到一个词,叫“杯水车薪”,看着挺眼熟,但一时间又想不起来啥意思,就想着搞明白它,顺便也给大家分享一下。
我直接在网上搜一下“杯水车薪是什么意思”。
出来的结果大概是这样的:
- 用一杯水去救一车着火的柴草。
- 比喻力量太小,解决不问题。
这解释,看着是挺明白的,但我总觉得少点就想找找这词儿的出处。
后来我找到,原来这词儿出自《孟子·告子上》。
原文是这么说的:“今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也。”
进一步实践与理解过程
我琢磨着,这《孟子》里的说法,肯定有更深层的意思。于是我又去翻翻资料,想看看当时孟子说这话的背景是
大概解到,孟子那会儿,各国都忙着打仗,老百姓日子过得苦。孟子就到处跟人讲“仁政”,希望大家能对老百姓好点。
他用“杯水车薪”这个比喻,就是想说,光靠一点点善心,解决不根本问题,得有大动作,大改变才行。
这么一理解,我感觉就更透彻。这词儿不光是说力量小,还带着点“方法不对,再努力也没用”的意思。
就像咱们平时做事,如果方向错,或者力度不够,那再怎么折腾,可能也是白搭。
以后再遇到“杯水车薪”这种情况,我就知道该咋办。要么加大力度,要么就得换个思路,找对方法才行。