今天跟大家伙儿唠唠我汉化安卓黑丝小说的那些事儿,说起来也是一把辛酸泪,但搞成了,成就感满满!
一开始就是单纯想看看有没有啥好康的,结果找到个黑丝题材的,奈何是鸟语,直接懵逼。这能忍?果断决定自己动手,丰衣足食!
- 第一步:扒文件!
先是把安卓安装包(.apk)给搞到手,然后用解压软件给它解开了。嚯!里面文件那叫一个多,各种文件夹,看着就头大。当时就有点后悔,感觉要凉凉。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 第二步:找文本!
冷静!不能怂!硬着头皮开始找,一般来说,文本文件都在 assets 文件夹里,或者 res/values 文件夹里。一个个打开看,试着用文本编辑器打开,看看有没有啥像文本的东西。运气不错,在 assets 里面找到了几个看着像文本文件的东西,后缀名是 .txt 或者 .json 的,打开一看,果然是剧情文本!
- 第三步:翻译!
找到文本了,下一步就是翻译。这可是个体力活!我是英语渣渣,只能靠翻译软件。先用软件粗略翻译一遍,然后自己再一句一句的润色。有些地方翻译的狗屁不通,还得自己脑补原文的意思,再用更通顺的话表达出来。为了追求信达雅,那真是绞尽脑汁!
- 第四步:替换!
翻译好了之后,就是把原来的英文文本替换成中文文本。这里要注意编码格式!安卓一般用的是 UTF-8 编码,一定要把你的中文文本也保存成 UTF-8 编码,不然游戏里会显示乱码。替换的时候,一定要小心,别把原来的文件搞坏了,最好备份一下。
- 第五步:重新打包!
文本替换完了,就要把这些文件重新打包成 .apk 文件。这个需要用到一些工具,比如 Apktool。先把 Apktool 安装然后用 Apktool 把原来的 .apk 文件反编译,再把替换好的文本文件放进去,用 Apktool 重新编译成 .apk 文件。这个过程可能会出错,多试几次,看看报错信息,然后上网搜搜,一般都能找到解决方法。
- 第六步:签名!
重新打包好的 .apk 文件还需要签名才能安装到手机上。这个也需要用到一些工具,比如 jarsigner。用 jarsigner 生成一个签名文件,然后用这个签名文件给 .apk 文件签名。签名的时候需要输入密码,自己记住就行。
- 第七步:安装!
签名完成之后,就可以把 .apk 文件安装到手机上了。如果安装失败,看看是不是签名有问题,或者是不是 .apk 文件损坏了。如果一切顺利,就可以看到汉化版的黑丝小说游戏了!
整个过程下来,感觉自己就像个黑客一样,虽然技术含量不高,但是很有成就感。看着屏幕上显示的中文剧情,感觉之前的辛苦都值了!汉化这种东西,仅供自己娱乐,千万别拿去商用!
对了,还有一些小技巧:
- 善用搜索: 遇到问题先百度,大部分问题都能找到答案。
- 耐心: 汉化是个漫长的过程,需要耐心和毅力。
- 备份: 每次修改之前都要备份,防止出错。
希望我的经验能帮到大家,祝大家都能成功汉化自己喜欢的游戏!