大伙儿今天想跟大家唠唠我最近瞎琢磨的一件事儿——就是那个“便利店少女”的各种版本。我寻思着给它整个“版本大全”出来,结果,这一脚踩进去,发现这坑可真不浅,折腾了我好一阵子。
最初的念头
一开始挺偶然的。我好像是在哪个犄角旮旯的论坛看到有人提了一嘴,说“便利店少女”有个什么“Z”版,或者别的什么特别版。你们也知道好奇心一起头,就有点收不住。我就想,这玩意儿能有多少个版本?不就一游戏嘛当时真是图样图森破。
上手就蒙圈
于是我就打开电脑,老一套,搜索引擎先走起。结果搜出来一看,我好家伙,这名字取得那叫一个五花八门。有叫《便利店少女》的,有叫《便利店少女2》的,那个“Z”版也时不时冒出来。最头疼的是,有时候还会搜到一些不搭嘎的,什么电影电视剧,名字也沾边,简直了。再加上各种“汉化版”、“未增删版”、“修复版”之类的后缀,一下就给我干蒙了,感觉信息特别乱。
开始漫长的整理之路
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我琢磨着这不行,得系统整理一下。我就弄了个简单的记事本,想把看到过的版本都记下来。比如:
- 最早的日文原版(这个找起来最费劲,信息太少了)
- Steam上那个版本(这个相对好找,但有时候内容不全)
- 传说中的“Z”版(这玩意儿跟其他版本啥关系,我到现在也没捋太清)
- 要是有续作,比如那个“2代”,也得记上
- 然后每个版本下面,再备注有没有汉化补丁,是哪路大神做的,稳不稳定。
你们能想到有多乱吗?有时候一个所谓的“新版本”,就是别人拿旧版整合了个补丁,重新打包一下又放出来了。还有那个叫什么“万引无双”的,一开始我还以为是个独立的外传或者MOD,研究了半天才明白,好像是某个版本里的一种特殊玩法或者剧情分支的叫法。社区里头大家叫法也不统一,真是给整理工作增加了不少难度。
“动态”与“增删”的纠结
后来发现,有些版本还特别强调什么“动态CG”,或者有什么独占的剧情。想搞清楚哪个版本具体带了哪个是原版就有的,哪个是后来加的,简直比对账还麻烦。网上看到的截图或者视频片段,你想准确追溯到是哪个确切的发行版,那可太难了。尤其是“未增删”和“增补版”这两个词,经常让我头大。到底哪个内容更全,哪个是阉割版,哪个又是画蛇添足版,得翻好多帖子,有时候还得看机翻的外文讨论,才能大概有个谱。
我目前的笨办法
折腾到我算是勉强弄了个表格出来,比记事本强点有限。主要记录这么几项:
- 原始标题(如果能考证到的话)
- 常用名/别名(包括各种汉化名)
- 发行平台(PC,Steam,或者别的什么)
- 大致的发布时间
- 已知的补丁(比如汉化补丁、内容补丁、去马赛克补丁等等)
- 主要特色(比如有没有动态立绘、特殊剧情线)
- 备注(比如“Steam版此处有和谐”,“此汉化版BUG较多不推荐”之类的)
但这玩意儿,远没到能称得上“大全”的地步。时不时就会发现新线索,或者意识到之前的记录有偏差。真是学海无涯,回头是岸,哈哈。
一点小感慨
想给“便利店少女”整个完美无缺的版本大全,估计是个不可能完成的任务。我知道这爱好挺小众的,甚至有点不务正业。但这种一点点挖掘信息、筛选、整理的过程,还真有一种挺奇特的满足感,就像个另类考古学家似的。也算是让我对现在这些数字作品的传播、演变,还有各种玩家社区的生态,有了更深的体会。反正,这就是我这段时间的实践记录了,分享给大家乐呵乐呵。至于那个“大全”,慢慢来,随缘更新,不强求了。