昨天翻推特时候刷到个挺有意思的游戏叫"女拳主义",找了半天发现这玩意只有PC英文版。正好手头安卓平板吃灰,寻思干脆移植过来玩。结果一搜攻略全是教电脑模拟器的,得,自己动手丰衣足食呗。
准备开干
翻箱倒柜把五年前的老红米翻出来充电,系统还停留在安卓8.1。电脑打开某宝十几块买的MT管理器,解压游戏安装包这步就卡壳——这玩意儿安装包后缀居然是.exe!当场傻眼三分钟才反应过来要先去github拖了个windows资源提取器。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
踩坑日常
解包倒是顺利,看见满屏幕英文代码头皮发麻。用MT管理器自带的翻译功能直接替换文本,结果导入后安装包直接报错。折腾俩钟头发现这游戏资源文件居然分三层压缩,气得把泡面汤泼了半碗在键盘上。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
关键转折在凌晨三点:突然想起去年汉化BombSquad的经验。打开资源文件夹里assets\scripts目录,几百个lua文件让我眼前发黑。这时候祭出终极大招——把整个文件夹复制到手机,用ES文件浏览器的批量编辑功能边查词典边替换:
- "Feminism"全改成"女拳"
- "Patriarchy"换成"爹味"
- 最要命的"Heteronormativity"查了半小时字典改成"异性恋霸权"
生死调试
改完文件塞回安装包时手都在抖。红米安装时弹窗提示应用未签名,翻出祖传的ApkSigner工具重签。启动游戏瞬间心跳停拍——开场动画过后居然真弹出中文选项菜单!结果点"新游戏"直接闪退。
蹲厕所时突然开窍:某些代码里有长度限制!回查发现"异性恋霸权"六个字超了原文本两个字符。把游戏里所有超长词都换成缩写,重新打包七次后终于进到教学关卡,看到NPC头顶飘出"打倒直男癌"的对话框,差点把平板扔出去。
血泪总结
搞安卓汉化比修长城还费劲:
- 老设备刷机别升安卓9以上,系统权限限制能要命
- 改文本前先备份十份压缩包
- 游戏引擎不同处理方式天差地别
- 准备三包烟外加两瓶红牛
发现这破游戏剧情贼离谱,折腾一整天就玩了二十分钟删了。不过红米里那个能用摇杆操控的汉化版倒是留着当纪念品了。