起床开电脑盯着下载条
大清早刷手机看见群友说汉化包又更新了,赶紧把PS5从待机状态拍醒。等着游戏更新那进度条慢得跟蜗牛爬似的,泡了碗泡面嗦完才走到70%。
解压包差点让我砸键盘
好不容易下完,刚把汉化组发的压缩包拽进U盘就跳报错窗口。换了三个解压软件才扒开那破包,里头文件命名全是乱码,手动把"FF7_CHS_Ver3.2_Final_Final_New"重命名成英文文件夹时手都在抖。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 报错代码998:直接删除旧版配置文件
- 贴图白屏:把画质设置调到性能模式
- 蒂法战斗语音消失:重装了声效补丁
半夜三点救活存档
原以为搞定了,结果读档直接黑屏。顶着困劲翻论坛翻到后半夜,突然看见有人提到上个版本的自动存档会冲突。摸黑把文档里带AutoSave的十个文件全删光,读手动存档才看见爱丽丝的脸。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
新剧情把我整破防了
这回更新最狠的是给朱农加了段支线。巡逻兵NPC居然能跟着跑三条街,转弯时那家伙卡在饮料摊前疯狂抽搐,头顶还顶着未翻译的日文气泡。举着手机查翻译才看懂,原来说的是"本店可丽饼半价"。
测试到第四章发现更离谱的事。把视角怼到神罗课长脸上时,他西服纽扣的物理效果突然消失,整排扣子像子弹似的崩到天花板上,留下衣服敞开的猥琐大叔冲着屏幕邪笑。
结局字幕整出新花样
熬到通关字幕差点气笑。左边中文字幕写着"星球终将获得自由",右边英文版却是"This promotion includes tax benefits"。拿笔记本录了五分钟视频才发现,是汉化组把神罗员工手册文本错贴到结局了。
折腾到凌晨四点,关游戏前看见更新公告最底下有行小字:"部分文本使用了AI翻译,语序异常属于正常现象"。气得我抄起手柄想砸屏幕,结果被数据线绊得差点把床头柜上奶瓶踢翻。摸黑收拾残局时突然悟了——当爹的半夜打游戏就是原罪。
