今天跟大家聊聊我汉化《在员工室与JK度过的日常》安卓版的经历,一开始我是冲着那啥去的,咳咳,你们懂的。
一开始我在网上找资源,好不容易找到一个,结果下下来发现是PC版的。这咋整?咱的目标是随时随地都能“体验”!于是我就开始折腾安卓版。
我尝试直接把PC版的文件扔到安卓模拟器里运行。结果可想而知,根本打不开。后来我发现,安卓上可以用joiplay模拟器运行一些类型的游戏,于是我又去下了个joiplay,折腾了半天,总算能打开游戏了。但是!全是日文!这我还不如去看片!
不行,必须汉化!
接下来就是漫长的汉化过程。我先是尝试找有没有现成的汉化包,结果找了半天也没找到靠谱的。要么是缺胳膊少腿,要么是直接不能用。没办法,只能自己动手了。
我开始研究游戏的目录结构,发现里面的文本文件还挺多的。一个个打开看,发现大部分都是剧情对话。就从这下手!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
一开始我是打算用专业的汉化工具的,后来发现太麻烦了,而且有些文件格式还不支持。干脆直接用文本编辑器打开,一句一句地翻译。这活儿,真是累死个人!
我一边玩游戏,一边对照着翻译。遇到一些比较难理解的句子,还得查字典、查资料。有时候,为了让语句更通顺,还得自己润色一下。
翻译完一部分文本后,我就放到游戏里测试。看看有没有乱码,看看语句是不是通顺。发现问题就赶紧修改。
这个过程,反反复复,改了又改。有时候,一个小小的错误,就得折腾半天。
除了剧情对话,游戏里还有一些图片,上面也有日文。这些图片我也得想办法汉化。我用PS把图片上的日文擦掉,然后用中文重新写上去。
就这样,我一点一点地啃,一句一句地磨,一张一张地改。花了差不多一个星期的时间,总算把游戏基本汉化完了。
虽然汉化质量肯定比不上专业的汉化组,但总算是能玩了,而且剧情也能看懂了。
汉化完之后,我又用joiplay模拟器测试了好几遍,确保游戏能正常运行,没有明显的bug。
我把汉化好的游戏分享给了几个朋友。他们玩了之后都说不错,这让我很有成就感。
这回汉化经历,虽然很累,但也让我学到了很多东西。比如,怎么分析游戏文件结构,怎么使用文本编辑器进行翻译,怎么用PS修改图片等等。
这回汉化《在员工室与JK度过的日常》安卓版,是一次很有意义的尝试。不仅让我体验到了游戏的乐趣,还让我掌握了一些新的技能。以后有机会,我还会继续汉化其他游戏,跟大家分享我的经验。